Translation for "consommation" to english
Consommation
noun
Translation examples
L'unité de consommation révèle la structure de consommation de la famille.
The consumption unit shows the consumption structure of the family.
4.3 Consommation: +- 1 % de la consommation mesurée.
Fuel consumption: +- 1 per cent of measured consumption.
Les dépenses de consommation par rapport à la consommation effective
Consumption expenditures versus actual consumption
Consommation moyenne des pauvres en pourcentage de la consommation moyenne
Average consumption of the poor as a % of average consumption
74. Dans le SCN et dans le SEC, on trouve deux concepts différents de la consommation : les dépenses de consommation et la consommation effective.
In the SNA and ESA, two different concepts of consumption are employed: consumption expenditures and actual consumption.
La consommation moyenne est constituée de la consommation privée, de la consommation individuelle de l'état (transferts sociaux en nature) et de la consommation collective.
Average consumption comprises private consumption, the individual consumption of the government (social transfers in kind) and collective consumption.
Consommation de la population ayant la plus faible consommation par rapport à la consommation nationale, en pourcentage
Percentage of consumption of population with the least consumption in total national consumption
Propre à la consommation ?
Fit for consumption?
Vérifie la consommation d'oxygène.
Check oxygen consumption.
Ma consommation immodérée.
My intemperate consumption.
"La consommation, c'est l'évolution."
Consumption is evolution.
Quant à la consommation,
As for consumption,
Consommation d'énergie irrégulière.
Irregular power consumption.
Une consommation d'énergie étrange ?
Odd energy consumption?
noun
Procéder à une évaluation systématique des conséquences du développement des énergies renouvelables dans la consommation totale d'énergie sur le volume de la capacité d'appoint et de l'énergie requises.
Prepare a systematic assessment of the consequences of renewables uptake in the energy mix for the amount of back-up capacity and energy that is required.
a) Empêcher ou retarder la consommation de tabac, d'alcool, de stupéfiants et autres drogues, en particulier par les Maoris, les insulaires du Pacifique et les jeunes;
(a) To prevent or delay the uptake of tobacco, alcohol, illegal and other drug use, particularly in Māori, Pasifika and young people;
Il ressortait des réponses et des communications présentées que les sanctions pénales visant le commerce du sexe, la consommation de drogues et l'homosexualité empêchaient les personnes concernées de participer activement aux programmes et d'utiliser les services proposés.
Respondents and presenters emphasized that criminal sanctions against sex work, drug use and homosexuality impeded meaningful participation in and uptake of HIV service.
La dynamique des ressources en eau douce est largement tributaire des niveaux de consommation ou de déversement des différents États qui utilisent les mêmes systèmes aquifères.
86. Freshwater movement and its dynamics were very dependent on differences in uptake rates or discharge by various States using the same aquifer system, structures and rates of recharge.
3. Promouvoir le développement des capacités, aussi bien pour la consommation de services que pour la collecte de données.
3. Promote capacity development both for service uptake and evidence-building.
b) Pratiques optimales pour intensifier le rôle du gaz naturel dans l'essor de la consommation d'énergie renouvelable et la réalisation de l'objectif de l'énergie pour tous dans la région de la CEE;
(b) Best Practices on the Role of Natural Gas in Significantly Increasing the Uptake of Renewable Energy in the Region and Helping Achieve the Objective of Access to Energy for All in the ECE region;
Cela démontre qu'il y a, dans l'environnement, consommation de certains composants de mélanges commerciaux d'octaBDE.
This shows that uptake of some of the main components of the octaBDE commercial mixtures is occurring in the environment.
Part des voitures équipées d'un pot catalytique, consommation d'essence sans plomb, éventuellement indicateur de l'efficacité (énergétique).
Share of cars with catalytic converter, uptake of unleaded petrol, maybe (energy) efficiency indicator.
Consommation de carburants propres (essence sans plomb, électricité, carburants alternatifs) et nombre de véhicules alimentés aux carburants alternatifs
Uptake of cleaner fuels (unleaded petrol, electric, alternative fuels) and numbers of alternative-fuelled vehicles
L'expérience sur les échanges gazeux permet de mesurer la production ou la consommation de CO2, de nitrogène, de méthane, d'hydrogène et d'oxygène au cours de I'incubation de I'échantillon de sol martien.
The gas exchange experiment measures the production or uptake of C02, nitrogen methane, hydrogen and oxygen during the incubation of the Martian soil sample.
Seulement quelques jours après sa régénération, sa consommation maximale d'oxygène a atteint 342 mm, six fois supérieure à celui d'un athlète de haut niveau.
Just days after his regeneration, his maximum oxygen uptake is 342 milliliters... six times that of an elite athlete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test