Translation for "considérez-le" to english
Considérez-le
Translation examples
2. Considérez-vous que les textes susmentionnés sont suffisants ?
Do you consider the above texts sufficient?
Considérez-vous un déménagement du Mécanisme à Bonn comme une solution réaliste?
Do you consider a physical relocation of the Global Mechanism to Bonn to be a realistic alternative?
Pourquoi considérez-vous cette initiative comme réussie?
Why do you consider this initiative successful? _
Pourquoi considérez-vous que cette initiative est une bonne pratique?
Why do you consider this a good practice?
Considérez-vous les messages publicitaires comme des références pour l'achat de biens et de services?
(7) Will you consider advertising mails as references to purchase goods and services?
(Considérez votre semence :
(Consider ye the seed from which ye sprang;
35. ... vous vous considérez comme :
35. The respondent considers him(her)self:
Considérez-vous la transformation du Mécanisme en fonds sur la désertification comme une solution réaliste?
Do you consider the conversion of the Global Mechanism to desertification fund to be a realistic alternative?
1. Laquelle de ces variantes considérez-vous comme la meilleure?
1. Among the above proposals, which do you consider the best option?
Considérez le comme oublié.
Consider it forgotten.
Considérez le comme passé.
Consider it closed.
Considérez-le comme... une assurance.
Consider it an... Insurance policy.
Considérez le comme une bonne action.
Consider it a mitzvah.
Monsieur, considérez-le comme fait.
Sir, consider it done.
Considérez-le comme un cadeau.
Consider it a gift to Jellystone.
Considérez-le comme noté.
Consider it documented.
- Considérez-le une avance.
- Consider it an advance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test