Translation examples
adjective
Les défis ont été considérables.
There have been considerable challenges.
Ils exigent des ressources humaines et matérielles considérables sur une période considérable.
They require considerable human and material resources over a considerable period of time.
Son impact est considérable.
The impact of the extraterritorial application is considerable.
Il existe des déséquilibres considérables.
There are considerable imbalances.
Les conséquences sont considérables.
The consequences of this turn of events are considerable.
Une fortune considérable..
- A considerable fortune.
Malgré un coût considérable.
At considerable expense.
- Une divergence considérable.
A considerable discrepancy.
Une récompense considérable.
A very considerable reward.
Et considérablement moins chère.
- And considerably cheaper.
Qu'il soit considérable!
May it be considerable!
adjective
L'agriculture, un enjeu considérable
Agriculture, a significant challenge
Leur vie sera-t-elle considérablement améliorée?
Will there be significant improvements in their lives?
Les écarts sont plutôt considérables.
The timing gaps are rather significant.
Néanmoins, des difficultés considérables persistent.
However, significant challenges remain.
Il convient d'améliorer considérablement cette situation.
This situation needs significant improvement.
La portée symbolique en serait considérable.
The symbolic impact would be significant.
Ce sont là des progrès considérables.
All of this is significant progress.
Modification ayant eu un effet considérable sur l'organisation
Changes with a significant impact on the organisation
Cette implication est considérable.
Such participation is significant.
Il s’agit là de progrès considérables.
These are significant developments.
Il faudrait pour cela modifier considérablement notre trajectoire.
That would mean a significant course change.
Ils m'ont offert une somme d'argent considérable.
They offered me a significant amount of money.
Mais la tumeur a rétréci de façon considérable.
But there's been a significant reduction in the tumors.
Non, c'est toujours considérable.
No, no, it's still significant.
Mais il y a une différence considérable.
But there is one significant difference.
Mon avance sur Mitterrand n'est pas considerable.
My advance on Mitterrand is not significant.
Ce serait alors une découverte considérable.
If so, it's a find of enormous significance.
Une proportion considérable d'Américains ont des anus.
A significant proportion of Americans have anuses.
adjective
Étendue modérée et portée considérable
Moderate scope and substantial depth
Un travail considérable est donc nécessaire dans ce domaine.
Substantial work is needed in this area.
259.1 En en étoffant considérablement les effectifs.
259.1 Substantial enlargement of the Administration personnel.
c) Étendue considérable et portée limitée
(c) Scope substantial and depth limited
Le déficit commercial du Kosovo reste considérable.
The trade deficit remains substantial.
Ceci affecterait considérablement la position de l'expéditeur.
This would substantially affect the shipper's position.
Des sommes considérables sont investies dans l'éducation de chaque élève.
A substantial proportion of
La portée du changement est considérable.
The scope of the change has been substantial.
Les coûts financiers en jeu sont considérables.
The financial costs are substantial.
Toutefois, la procédure a pris un retard considérable.
However, there is a substantial backlog.
C'est un don considérable.
It's a substantial gift.
Miriam a une poitrine considérable.
Miriam has substantial breasts.
Avec mon charme considérable.
By way of my substantial charms.
Quelque chose de considérable, mais de transparent.
Something substantial, but transparent.
Ce qui baisse considérablement sa valeur.
Making it substantially less valuable.
Les récompenses sont considérables.
The awards are substantial.
Ses blessures crâniennes sont considérables.
His cranial injuries are substantial.
Un prêt considérable pour me développer.
A substantial loan to expand.
Vous devez une somme considérable.
You owe a substantial amount of money.
adjective
Une telle évolution permettrait des économies considérables.
Such a development could result in large savings.
La portée de cet effort est considérable.
The scope of this effort is large.
Son potentiel de pétrole brut est considérable.
Its crude oil potential is large.
Des contributions d'un montant considérable sont versées avec retard.
There are large-scale arrears in contributions.
- vol de proportion considérable, quatre individus;
theft of extremely large scale - 4;
33. À ce sujet, les opinions divergent considérablement.
There is clearly a large division of opinion on this topic.
+ faible; ++ moyen(ne); +++ considérable (avantage, extension.
[+ small; ++ moderate; +++ large (benefit, extent, effect)].
Elle joue un rôle considérable aux Philippines.
It plays a major large role for the Philippines.
Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.
The data illustrate the large uncertainties of these estimates.
Cet accroissement considérable a plusieurs origines:
There are several reasons for this large increase:
La créature géante a causé des dégâts matériels considérables.
The city of Nagoya suffered heavy damages from a large caterpillar creature that disappeared into the ground.
Elles se nourrissent pour des périodes considérables, et en grande quantité jusqu'à 500 fois leur poids
They feed for extensive periods and at large volumes... up to 500 times their body weight.
Il y avait une foule considerable.
There was a large crowd.
On paie des impôts considérables pour ça.
That's why we pay a large amount of taxes to the government.
Le Congrès n'a-t-il pas voté un budget considérable pour l'armée ?
Ma'am, didn't Congress just approve a large budget increase for the military?
Malgré le réseau de distribution le stock de chéques augmentaient considérablement et il lui fallait un autre moyen pour les encaisser.
Despite the distribution network the stock of cheques was increasingly large and he needed another way of cashing them.
La demande de production est tout à fait considérable.
It's an extraordinary large request for production.
Dans votre cas, vos deux parents souffraient de troubles psychologiques, qu'ils exprimaient considérablement.
And in your case, both of your parents suffered from psychological disorders, which they largely took out on you.
adjective
Des efforts considérables ont été faits pour assurer une représentation équitable de tous les groupes minoritaires du Kosovo, y compris les Serbes.
Tremendous efforts have been made to ensure fair representation of all minority groups in Kosovo, including Kosovo Serbs.
Cette tâche, qui paraît si facile, représente en fait un effort considérable visant à assurer l'équité et la justice dans la répartition des gains.
That, which sounds so very easy, actually represents a vast effort to achieve fairness and justice in distribution.
Le nombre considérable de modèles et leur diversité font qu'un bon système de traçage exige des aptitudes spécialisées en matière d'identification des armes.
The number and variety of these firearms are tremendous, and a successful tracing system requires a fair degree of expertise in firearms identification.
A ce jour, le processus d'élaboration du PAN a bénéficié d'une assistance internationale considérable.
The process of the elaboration of the NAP has so far received a fair amount of international assistance.
Cela nécessite habituellement un peu d'encre et une quantité considérable de douleur.
There's usually some ink and a fair amount of pain involved
adjective
Des progrès considérables ont été accomplis à cet égard.
Much progress has been made in this respect.
Le Sommet mondial de 2005 a été, à cet égard, un événement considérable.
The World Summit was, in this respect, a landmark event.
Les montants réclamés diffèrent eux aussi considérablement.
There is a wide variety in respect of the amounts claimed.
A cet égard, il y a place pour des améliorations considérables.
In this respect, there is plenty of room for improvement.
J'ai des revenus respectables de 2 000 £ par an en plus de l'héritage considérable que laissera lady Gresham,
I have a respectable property of 2,000 a year in addition to even greater expectations as Lady Gresham's heir,
adjective
La Déclaration, qui a constitué une avancée considérable pour l'humanité, affirme que "toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion;".
The Declaration, a mighty step forward for humankind, asserted that “Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion ... ”.
Malheureusement, nous constatons que le processus de paix est confronté à de vraies difficultés qui menacent de l'anéantir en dépit des efforts considérables déployés actuellement pour le sauver.
Most regrettably, we see the peace process facing real difficulties that threaten its complete collapse in spite of the ongoing mighty efforts to save it.
Malheureusement, le processus de paix connaît des difficultés réelles qui le menacent d'échec total, malgré les efforts considérables qui sont actuellement déployés pour le sauver.
Most regrettably, we find that the peace process is facing real difficulties that are threatening it with complete collapse despite the mighty efforts currently being made to salvage it.
adjective
10. La célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme a été un événement considérable dans le pays.
10. The extensive commemorations in Uzbekistan of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights were a remarkable moment.
Il peut compter sur la coopération et l'appui permanents de la délégation du Malawi dans cette tâche considérable.
He can count on the continued support and cooperation of the Malawi delegation in this momentous task.
L'Accord intérimaire israélo-palestinien et le Traité de paix entre Israël et la Jordanie sont des réalisations considérables dans la voie de la paix.
The Israeli-Palestinian Interim Agreement and the Israel-Jordan peace treaty are momentous achievements on the road to peace.
La charge de travail imposée entre cette session et la sixième session de la Conférence des Parties pourrait donc être considérable.
Therefore, an intensive workload could be requested between this moment and COP 6.
Depuis le débat qui a eu lieu à l'Assemblée générale sur cette question l'année dernière, nous avons assisté à des développements considérables.
Since the debate in the General Assembly on this item last year, we have witnessed momentous developments.
Il est donc tout naturel qu'un changement aussi considérable se heurte à des oppositions dans certaines préfectures.
It was only natural, therefore, that such momentous change should encounter opposition in certain prefectures.
Nous oeuvrons actuellement à une tâche considérable — la création du poste de haut commissaire pour les droits de l'homme.
We are currently engaged in the momentous task of establishing the post of high commissioner for human rights.
Cet événement est considérable.
This is a momentous event.
Pour relever ces défis, notre pays devra consentir des dépenses considérables, qu'il ne peut pas se permettre actuellement.
This will entail great expense, which Ukraine at the moment does not have at its disposal.
Quel évènement considérable pour le Sénateur de l'Ohio.
What a momentous evening this has been for the senator from Ohio.
"Hitler marche sur l'Autriche". J'ai compris alors que cet événement historique allait avoir un impact considérable sur les Juifs hongrois, sur ma famille et sur moi.
"Hitler Marches lnto Austria"-- and I sensed that this historic moment... will have a tremendous impact... on the lives of Hungarian Jews... my family, and myself.
adjective
244. Quant à la diffusion de la Convention, il apparaît que des progrès considérables ont été accomplis grâce aux médias et surtout à la radio, grâce à laquelle une majorité de la population a entendu parler des droits des enfants.
244. In terms of the dissemination of the Convention, it was concluded that there has been sensible progress, thanks to the propagation by the media, mainly radio, through which the majority of the population have been hearing about children's rights.
En outre, étant composée d'experts techniques, elle est en mesure d'offrir, en étroite coopération avec les organisations partenaires (spécialisées, régionales ou sous-régionales), des conseils avisés et impartiaux dans un domaine où existent de considérables difficultés pratiques.
Moreover, as a body of technical experts, the Executive Directorate, working in close cooperation with partner organizations -- whether specialized, regional or subregional -- is able to offer sensible, impartial advice in a field that is fraught with real practical difficulties.
adjective
Le Bureau chargé du Plan-cadre d'équipement s'occupe de concevoir et de faire construire des locaux transitoires tandis que le Service de la gestion des installations est chargé d'aménager tous les nouveaux locaux permanents loués pour répondre aux besoins d'hébergement découlant de l'expansion considérable des opérations de maintien de la paix qui s'est produite ces dernières années.
The capital master plan is designing and constructing the swing space locations, and the Facilities Management Service is responsible for setting up all permanent new office space leased to accommodate the surge in peacekeeping operations in recent years.
Des changements considérables devront être apportés dans la région pour passer à un système favorisant l'innovation et le développement inclusif incorporant les petits producteurs et les pratiques agro-écologiques et autochtones;
The system will have to undergo swingeing change in the region to move toward a system of innovation and inclusive development that incorporates small-scale, agroecological and indigenous producers;
10. L'apprentissage est l'une des principales priorités de Statistique Canada, et il investit donc des ressources considérables dans la formation, indépendamment des fluctuations de son budget.
10. Statistics Canada places the highest priority on learning and invests heavily in formal training, regardless of volatile swings in financial budget levels.
adjective
Les problèmes sont considérables, les fins phénoménales.
The themes are grand, the ends climacteric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test