Translation for "consentante" to english
Consentante
adjective
Translation examples
adjective
Gouvernements consentants :
Consenting Governments:
2) Exploite la prostitution d’une autre personne, même consentante
(2) Exploits the prostitution of another person, even with the consent of that person.
entre adultes consentants, avec une personne de même sexe
between consenting adults
Si l'article 123 interdit également les rapports sexuels indécents entre hommes consentants en public ou en privé, il n'interdit pas les rapports similaires entre femmes consentantes.
While section 123 also outlaws indecent sexual contacts between consenting men in open or in private, it does not outlaw similar contacts between consenting women.
f) États consentants et autres États
Consenting and other States
b) Que la victime était consentante et/ou qu'elle a reçu de l'argent;
(b) That the victim consented to the illegal act and/or has received money in this respect;
Cette peine sera appliquée que le mineur ait été consentant ou non.
The penalty is levied whether or not the minor consented.
Il n'y a pas lieu de considérer si l'enfant était consentant ou non.
It is immaterial whether or not the child consents.
Il incombe au wali de s'assurer que la fiancée est réellement consentante.
It is the responsibility of the wali to ensure that the bride truly consents to the marriage.
Selon ces mêmes codes, les procureurs devaient prouver que les femmes n'étaient pas consentantes.
In these same codes, the prosecutors have to prove that the woman did not consent.
- Entre adultes consentants.
- Being consenting adults.
Il était consentant.
He was consenting.
Des adultes consentants...
You're consenting, you're adult.
Elles sont consentantes.
They're consenting.
Nous sommes consentants.
We're consenting adults.
Consentante, bien sûr ?
Consent, of course.
Ces filles étaient consentantes.
Those girls consented.
- Êtes-vous consentante ?
- Do you consent?
adjective
Tout aussi troublante est l'apparente indifférence du public ukrainien face à ce bilan alarmant de la violence dans la famille, ce qui laisse supposer la démission et un manque de volonté de faire face à un État consentant et de le rendre responsable de la violence contre les femmes et les filles en Ukraine.
Equally distressing is the apparent indifference of the Ukrainian public in the face of this alarming record of domestic violence, suggesting resignation and a lack of will to confront the acquiescent State with its responsibility and to make it accountable for violence against women and girls in Ukraine.
Ce film montre que des personnes ordinaires, pas seulement des gens cruels et sans cœur, mais la majorité des gens, en consentant que leurs impôts y contribuent, prennent part au financement de pratiques qui exigent le sacrifice
This film shows that ordinary human beings (not a few exceptionally cruel or heartless humans, but the overwhelming majority of people), take an active part in, acquiesce in, and allow their taxes to pay for practices that require the sacrifice of the most important
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test