Translation for "connu est" to english
Translation examples
Ne sont pas connus;
Are not known
Sa dernière adresse connue est dans le dossier.
Her last known is in the file.
Être connus est plus dur.
Being known is harder.
La seule joie que j'ai connue, c'est vous.
And the only excitement I've known is here with me now.
- La dernière connue est à Philly.
- Last known is back in Philly.
Tout ce que j'ai jamais connu est juste ici au milieu de nulle part comme un grand rien.
Everything I have ever known is right here in the middle of nowhere like nothin'.
Ce qui est moins bien connu, est ce que leurs enfants ont subi.
What is not quite so well known is what their children suffered.
La vie que tu as connue est terminée.
The life you've known is gone.
Vous pouvez comprendre que le connu est bien plus attractif que l'inconnu.
You can understand that the known is, is more appealing than the unknown.
Le monde que j'ai connu est perdu dans les ténèbres
The world I have known is lost in shadow
C'est connu, n'est-ce pas ?
It is a thing known, is it not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test