Translation for "conforme aux règles" to english
Conforme aux règles
Translation examples
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
I do not believe that this is in accordance with the rules of procedure.
Les modalités de participation devront être conformes au Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
Participation will be in accordance with the rules of procedure of the General Assembly.
CONFORMEMENT AUX REGLES REGISSANT LEUR PARTICIPATION,
ACCORDANCE WITH THE RULES FOR THEIR PARTICIPATION
Les mesures prises par l'Iraq étaient donc conformes aux règles du droit international appliquées en temps de guerre.
Iran's actions were in accordance with the rules of international law followed in times of war.
Les modalités prévues dans le projet de résolution sont conformes au Règlement intérieur et à la Charte.
The modalities foreseen in the draft resolution are in accordance with the rules of procedure and the Charter.
L'orthographe d'un nom étranger est conforme aux règles d'orthographe de la langue concernée.
The spelling of a nonEstonian personal name shall be in accordance with the rules of orthography of the relevant language.
Les nouvelles nominations doivent donc impérativement être conformes aux règles et procédures établies.
It is critical that the new appointments are made strictly in accordance with established rules and procedures.
La participation de ces groupes devrait être conforme au règlement intérieur de la Commission.
The participation of major groups should be in accordance with the rules of procedure of the Commission.
La durée des mandats des présidents doit être conforme au Règlement intérieur.
The term of the chairs should be in accordance with the rules of procedure.
comply with the rules
Se conformer aux règles fixées dans les codes nationaux qui le concernent.
comply with the rules established in the national codes concerning him.
Le Gouvernement poursuivra ses efforts en vue de persuader les derniers villages de se conformer aux règles.
The Government will continue to persuade the remaining villages to comply with the rules.
Se conformer aux règles en vigueur concernant la limitation de la durée des contrats des consultants
Comply with applicable rules on the limited duration of contracts for consultants
c) Les actions du personnel et de la direction sont conformes aux règles, politiques, normes et procédures pertinentes;
(c) The actions of staff and management comply with relevant rules, policies, standards and procedures;
b) Qu'elle se conforme aux règles en vigueur concernant la durée limitée des contrats des consultants (par. 41);
(b) Comply with applicable rules on the limited duration of contracts for consultants (para. 41);
Pendant les sessions, le secrétariat aide le WP.1 à se conformer au Règlement intérieur.
During the sessions, the secretariat shall assist WP.1 in complying with these Rules of Procedure.
f) Le texte est concis, clair, correctement exprimé et conforme aux règles et directives de rédaction de l'ONU.
(f) That it is concise, clear and appropriately expressed and that it complies with the rules and directives on United Nations editorial style.
Celui-ci donne lieu à une situation qui n'est pas conforme aux règles qui régissent les relations entre les États.
It constitutes a situation that does not comply with the rules that govern relations between States.
c) Les activités sont conformes aux règlements, règles, politiques, procédures, instructions administratives et contrats;
(c) activities comply with regulations, rules, policies, procedures, administrative instructions and contracts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test