Translation for "confiance dans les" to english
Confiance dans les
Translation examples
confidence in the
Confiance mutuelle
Mutual confidence
Limites de confiance
Confidence limits
Est-ce là une mesure pour renforcer la confiance ou une mesure pour saper la confiance ?
Is that a confidence-building measure, or a confidence-eroding measure?
Le succès attire le succès, la confiance nourrit la confiance et ainsi les choses progressent.
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
Sans transparence, pas de confiance; sans confiance, pas de sécurité.
Without transparency, no confidence; without confidence, no security.
Police : 59 % font entière confiance, 31 % plus ou moins confiance.
Police: 59% Very Confident, 31 % somewhat confident
Mais il a fallu pour cela de la confiance, une confiance qui ne s'achète pas quand la violence fait rage.
But that took confidence, confidence that cannot be bought in times of violence.
Mesures de confiance
Confidence-building
Tribunaux : 44 % font entière confiance, 32 % plus ou moins confiance;
Courts: 44% Very Confident, 32 % somewhat confident;
Et je remets à chacun d'entre vous Les nouveaux insignes... qui montrent cette confiance... dans les mains que je vois comme les plus digne de confiance qu'il y ait en Allemagne.
And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany.
Vous direz avoir toute confiance dans les armes dont nous disposons, sous le commandement de votre frère bien-aimé.
You will express every confidence in the arms at our disposal,under the leadership of your beloved brother.
La vietnamisation qui n'obtenait pas... de succès populaire a entraîné une perte de confiance... dans les divers régimes américains... mais illégaux, de Saïïgon.
The failure of Vietnamization to win popular support... caused an ongoing erosion of confidence... in the various American... but illegal... Saigon regimes.
Il y a un manque de confiance dans les inspecteurs chargés de cette enquête.
There's a lack of confidence in the detective handling this case.
Les autres travailleurs humanitaires ont perdu confiance dans les militaires Camerounais et refusent désormais d'engager plus de personnel jusqu'à ce que la sécurité s'améliore.
Other aid workers have lost confidence in the Cameroonian military and are now refusing to commit more personnel until the security situation improves.
J'ai toute confiance dans les agents déployés.
I have a high degree of confidence in the full array of assets we've deployed.
...confiance dans les compétences de notre police à régler cette situation.
...confidence in the police department's ability to rectify this situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test