Translation for "confessée" to english
Translation examples
verb
Je dois confesser mon échec, même si c'est un échec relatif.
I must confess that I failed, even if this was only a relative failure.
Sur les 13 condamnations, sept ont été exécutées en Allemagne, dans trois cas les accusés ont confessé.
In the 7 convictions carried out in Germany, confessions were given in 3 cases.
Résumé : Coups et blessures sur la concubine, qui a confessé lui avoir été infidèle.
Abstract: Assault and battery against the concubine, who confessed to her partner having been unfaithful to him.
C'était un mensonge pernicieux, et l'armée n'a pas tardé à confesser sa pleine participation.
This was a malicious lie, and soon the army confessed to its full involvement.
De nombreux détenus sont torturés pour les obliger à confesser leur participation à des activités maoïstes.
Many detainees were tortured to force them to confess to involvement in Maoist activities.
On la force à confesser ses péchés: elle a été la cause de tous les malheurs qui se sont abattus sur le village.
She is forced to confess her sin of having been the cause of all misfortunes that have befallen the community.
Il est interdit de lui infliger une souffrance physique ou morale pour la faire confesser ou pour toute autre raison.
He may not be harmed physically or psychologically to obtain a confession from him or for any other purpose".
b) Se confesse aux autorités;
b) confesses his conduct to the authorities;
Je le confesse : je suis déçue par le maigre résultat contenu dans le document final du sommet, qui n'est pas à la hauteur de nos ambitions.
I confess being disappointed at the meagre outcome in the summit document, which does not meet our ambitions.
Je confesse que, lors du débat général, nous avons accusé des retards dans le début de nos séances.
I must confess that during the general debate there were some delays in beginning our meetings.
Rose a confessé.
Xavier, Rose confessed.
Quelqu'un à confesser ?
Somebody miss confession?
Il se confesse ?
He's confessing?
un D'Haran confésser.
Confessed D'Haran.
Confesse-toi, confesse tes péchés.
Confess. Confess your sins.
Et de confesser... Confesser la véri...
And confess... confess the tru...
Si tu veux te confesser, confesse-toi... à Dieu.
If you wanna confess, confess... to God.
Au nom de cette vérité, nous osons confesser que l'Afrique va mal, très mal.
7. In the name of this truth, we venture to acknowledge that Africa is doing very, very poorly indeed.
Je vous invite à élever vos coeurs et vos mains, à vous repentir de vos péchés, à confesser vos fautes avec humilté - et à demander pardon à Notre Père dans le Ciel. - Amen.
I ask you to raise your hearts and hands, to repent your sins, acknowledge the errors of your ways, and beg forgiveness of your Father in Heaven. – Amen
tu n'aurais pas du me forcer à faire du sport, et j'ai besoin de te confesser ça.
I mean, y-you shouldn't have forced me to play sports, and I need you to acknowledge that.
J'ai entendu le prince découvrir à Claudio qu'il aimait notre fille, il se proposait de le lui confesser cette nuit pendant le bal
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test