Translation for "conduit devant" to english
Conduit devant
Translation examples
À l'expiration de ces délais, la personne doit obligatoirement être remise en liberté ou conduite devant le procureur.
At the end of these periods, the person must be released or brought before the prosecutor.
A l'expiration de ces délais, la personne doit obligatoirement être remise en liberté ou conduite devant le procureur.
On the expiry of these time—limits, the detainee must be released or brought before the procurator.
M. Kavumbagu a déclaré qu'il a été conduit devant un magistrat pour être interrogé.
Mr. Kavumbagu stated that he had been brought before a magistrate for questioning.
De plus, il ressortait du registre que le détenu n’avait pas été conduit devant un juge avant le 26 février.
Further, the register indicated that the detainee had not been brought before a magistrate until 26 February.
Son comportement ayant été jugé suspect, il a été conduit devant le commandant du Centre.
Since his behaviour had been thought suspicious, he was brought before the Centre Commander.
Le 14, on le conduit devant la COM où on lui annonce qu'il est poursuivi pour " faux bruits avec flagrance ".
On 14 January he was brought before the COM and told that he was being tried for "deliberately spreading rumours".
Si elle n'est pas accordée, l'intéressé doit être immédiatement conduit devant le juge de paix.
If bail was not granted, the person must immediately be brought before a justice of the peace.
Aussitôt que possible après son arrivée il est conduit devant une chambre de première instance et accusé officiellement.
As soon as possible after arrival, he is brought before a trial chamber and formally charged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test