Translation for "conduire par" to english
Conduire par
Translation examples
La reconnaissance de l'équivalence des permis de conduire avec le permis de conduire marocain.
Recognition of the equivalence of foreign driving licences with Moroccan driving licences.
<< Boire ou conduire >>
"Drink or drive"
Le gars avec l'autocollant "Ne marchez pas sur moi" vu conduire par la maison de Tuttle-Reid la nuit avant le meurtre.
The guy with the "don't tread on me" bumper sticker seen driving by the Tuttle-Reid home the night before the murder...
J'ai été un peu désappointé que vous soyez tous si prêts... à prendre l'autobus ensemble pour aller au municipal... et que vous laissiez Artie s'y faire conduire par son père.
I was a little disappointed at how you were all so willing... to take the bus together to sectionals... and make Artie drive by himself with his dad.
Maintenant, Harley prêche la violence contre les zombies sur un forum internet, et il s'avère qu'il a été vu conduire par la maison Tuttle-Reid la veille des meurtres.
Now Harley is preaching violence against zombies on an Internet message board, and it turns out he was seen driving by the Tuttle-Reid house the day before the murders.
lead by
Ces enquêtes peuvent aussi conduire à des poursuites.
Such investigations can also lead to prosecutions.
Conduire le changement.
Leading change.
Elle peut conduire à la ségrégation dans l'éducation.
They can lead to segregation in education.
Les dirigeants sont élus pour conduire les nations.
Leaders are elected to lead nations.
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
Such an approach could lead to inequality.
Tout cela ne doit toutefois pas nous conduire à l'autosatisfaction.
However, this should not lead to complacency.
Conduire à de meilleures décisions,
lead to better decisions;
Elle pourrait aussi conduire à une situation de monopole.
It could also lead to a monopoly of ownership.
Mais l'universalité ne doit pas conduire à l'uniformité.
Universality, however, must not lead to uniformity.
Cela pourrait conduire à des modifications du scénario de référence.
These may lead to changes in the baseline scenario.
Je pense que vous vous laissez conduire par vos convictions.
I think you lead by the courage of your convictions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test