Translation for "condamnation pour une infraction" to english
Condamnation pour une infraction
  • conviction for an offense
Translation examples
conviction for an offense
Par ailleurs, le nombre d'affaires jugées et celui des condamnations pour les infractions pénales qui relèvent des articles 86 et 109 du Code pénal ne concernent pas spécifiquement les violations des droits de l'homme à caractère discriminatoire ou raciste.
Also, the number of tried cases and number of convicts for criminal offenses provided for by articles 86 and 109 of the Criminal code is not specific to the situation of violation of human rights with discriminatory or racist elements.
Pour concluantes et convaincantes que puissent être les preuves de la culpabilité, l'accusé ne peut être condamné pour une infraction s'il n'en est pas accusé dans l'acte sur lequel repose le procès ou si ladite infraction n'y est pas mentionnée.
No matter how conclusive and convincing the evidence of guilt may be, an accused cannot be convicted of any offense unless it is charged in the information on which he is tried or is necessarily included therein.
Les conditions de détention sont régies par la loi de l'État de détention, conformément aux normes minimales internationalement reconnues, mais ne sont en aucun cas ni plus ni moins favorables que celles dans lesquelles les condamnés pour des infractions similaires sont détenus dans l'État de détention.
The conditions of detention shall be governed by the law of the State of enforcement, consistent with internationally recognized minimum standards, but in any case not more or less favourable than those available to prisoners convicted of similar offenses in the State of enforcement.
194. Par ailleurs, au sein du système fédéral, l'article 5039 du titre 18 du Code des États-Unis énonce qu'aucun mineur placé sous la garde d'un Procureur général, que ce soit suite à une déclaration de culpabilité ou à une condamnation, ne peut être placé ou détenu dans un établissement pour adultes ou un centre dans lequel il a des contacts réguliers avec des adultes condamnés pour une infraction pénale ou en attente d'un procès pénal.
In addition, within the federal system, 18 U.S.C. 5039 requires that no juvenile committed to the custody of the Attorney General whether pursuant to an adjudication of delinquency or conviction for an offense, may be placed or retained in an adult jail or correctional institution in which he or she has regular contact with adults incarcerated because they have been convicted of a crime or are awaiting trial on criminal charges.
Un jeune délinquant qui a une fois profité d'un sursis en vertu des dispositions du Code, ou qui a été condamné pour une infraction punissable de la mort ou d'emprisonnement à vie, ne peut obtenir de sursis pour cette peine.
A youth offender who has once enjoyed suspension of sentence under the provisions of the Code or who has been convicted of an offense punishable by death or life imprisonment shall not be entitled to a suspension of his sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test