Translation for "conciliatoire" to english
Conciliatoire
adjective
Translation examples
adjective
On a aussi recours à la notion de "règlement non juridictionnel des litiges" pour renvoyer collectivement aux diverses techniques et adaptations des procédures de règlement des litiges par des méthodes conciliatoires plutôt que par une méthode juridictionnelle telle que l'arbitrage.
The notion of "alternative dispute resolution" is also used to refer collectively to various techniques and adaptations of procedures for solving disputes by conciliatory methods rather than by an adjudicating method such as arbitration.
Il est malheureusement apparu que la détérioration rapide de la situation sur le terrain et le durcissement de l'opinion publique en découlant de part et d'autre empêcheraient les deux dirigeants de faire des déclarations qui pourraient être tenues pour conciliatoires.
Unfortunately, it became apparent that the rapidly deteriorating situation on the ground, and the consequent hardening of public opinion on both sides, had made it impossible for the two leaders to make statements that could be interpreted as conciliatory.
a) La voie de règlement direct est obligatoire pour traiter, de façon conciliatoire, des accords ou conventions collectifs portant sur les conditions de travail, ou toute autre question prévue par la loi, compte tenu des possibilités légales du budget des recettes et des dépenses de l'Etat ou de celui des organismes autonomes et décentralisés qui sont parties au conflit économique ou social.
(a) The direct channel shall be obligatory for the conciliatory negotiation of pacts or collective agreements concerning working conditions or any other matter provided for by law, the legal possibilities of the budget of revenue and expenditure of the State or the autonomous and decentralized bodies involved in the socio-economic dispute always being taken into account in the request.
La législation finlandaise relative aux autorités chargées de l'application des lois les oblige à traiter toutes les personnes de manière équitable, conciliatoire et humaine.
The Finnish legislation on law enforcement authorities obligates them to treat all persons in an equitable, conciliatory and human manner.
Toutefois, il semblerait que trop peu de temps ait été accordé pour mesurer l'importance et la signification des observations formulées et des amendements conciliatoires apportés par la délégation égyptienne à ce projet de résolution.
Nevertheless, it seems that insufficient time was given to digest the importance and assess the significance of the Egyptian delegation's conciliatory remarks and amendments to this draft resolution.
40. Pour ce qui est de l'armée, le Congrès est actuellement saisi d'un projet de réforme du code de justice militaire élaboré par le gouvernement, qui prévoit notamment l'introduction de la procédure accusatoire, l'exclusion de certaines infractions particulièrement graves de la compétence de la justice militaire et la suppression de la procédure conciliatoire dans les cours martiales.
40. On the question of the army, Congress currently had before it a draft reform to the Military Code of Justice developed by the Government, which provided for the introduction of the accusatory procedure, the exclusion of some particularly serious offences from the jurisdiction of military justice and the suppression of the conciliatory procedure in court martials.
Cette approche des relations turco-grecques est en flagrant contraste avec la politique bienveillante et conciliatoire que poursuit le Gouvernement turc en vue de trouver des solutions aux problèmes existant entre les deux pays.
This approach to Turkish-Greek relations stands in stark contrast to the well-intentioned and conciliatory policy that the Turkish Government is pursuing with a view to finding solutions to the problems existing between the two countries.
Tout d'abord, dans sa présentation, ma délégation a apporté oralement quelques amendements de caractère conciliatoire au projet de résolution A/C.1/51/L.28.
First of all, in its presentation, this delegation made a few important conciliatory oral amendments to resolution A/C.1/51/L.28.
Il considère que le texte proposé par le Japon sur le thème du transport est équilibré, raisonnable et conciliatoire.
In the view of her delegation, the text proposed by Japan on transport was balanced, reasonable and conciliatory.
Les Comités de résistance populaire sont une coalition de différentes factions armées opposées à la politique selon eux conciliatoire de l'Autorité palestinienne et du Fatah à l'égard d'Israël.
PRC is a coalition of different armed factions that oppose what they perceive as the Palestinian Authority's and Fatah's conciliatory approach towards Israel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test