Translation for "concession" to english
Translation examples
La durée de la concession est fixée dans le contrat de concession.
The duration of the concession shall be set forth in the concession contract.
Il enregistre en outre les concessions forestières et les concessions de pêche dans les fleuves et rivières.
It further registers forestry concessions and fishery concession in rivers and creeks.
Terminée la concession !
No more concession.
Ils vendent des concessions.
They're selling concessions.
Ma dernière concession.
My last concession.
J'ai fait des concessions.
I've offered concessions.
Une belle concession!
A fine concession!
Le discours de concession ?
Oh, concession speech?
Pourquoi cette concession ?
Why make that concession?
- Voilà une concession. - Quoi ?
- That's a concession.
Concession française, Shanghai
"French Concession, Shanghai"
noun
3. Concession de terres aux jeunes ayant des
3. Land grants for young people
Concession de droits
Grant of rights
Cet appui cesse avec la concession de l'asile.
This support ceases once asylum is granted.
Aucune entreprise commanditaire, aucune concession gouvernementale.
No corporate sponsorships. No government grants.
- Savez-vous ce qu'est une concession de terres ?
- Do you know what a land grant is?
Payée à des concessions espagnoles de terrain.
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants.
La reconnaissance de la concession Peralta.
Recognition of the Peralta grant.
L'argent du gouvernement, concessions de terres, 40,000 hectares.
Government money, grants of land, 40,000 acres.
Une concession royale.
It's really a crown grant.
S'il les trouve raisonnables, il fera quelques concessions.
If he finds them reasonable, they may be granted.
Il reconnaît les titres espagnols de concession de terres.
It recognizes Spanish titles to land grants.
On dirait une concession.
It looks like an old land grant.
283. Trois des requérants exploitaient des entreprises au Koweït, à savoir une société d'assurance, une concession d'automobiles et un magasin de détail.
Three of the claimants operated businesses in Kuwait, namely an insurance company, a car dealership, and a retail store.
En vertu d'une clause compromissoire figurant dans un contrat de concession qui ne stipulait pas le nombre d'arbitres devant présider au règlement des litiges, le demandeur a informé le défendeur de son intention d'engager une procédure d'arbitrage et de nommer un arbitre.
Pursuant to an arbitration clause contained in a dealership agreement which did not specify the number of arbitrators to preside over the dispute resolution, the applicant informed the respondent of its intention to commence arbitration proceedings, and to nominate an arbitrator.
J'emmerde la concession.
Fuck the dealership.
Tu sais, la concession ?
Um, remember the dealership?
À votre concession ?
At your car dealership?
Sa troisième concession.
That's his third dealership.
Heu, ouvrir une concession ?
Um, open a dealership?
Elle possède la concession.
She owns the dealership.
T'as acheté la concession ?
You bought the dealership?
- Dans ma concession.
In my dealership.
Vous vendez la concession ?
You're selling the dealership?
Il est donc recommandé d'adopter une disposition neutre qui renvoie à l'autorité ayant compétence sur les biens et services pour lesquels des concessions peuvent être attribuées.
It is therefore recommended to adopt a neutral provision referring to the proper authority having jurisdiction over assets and services to be conceded.
Il ne peut y avoir de négociations sur la souveraineté, car négocier suppose être prêt à accepter des changements ou des concessions, ce qui n'est pas le cas aux îles Falkland.
There could be no negotiations of any sort on sovereignty, because negotiations would imply a willingness to change or concede, which did not exist in the Falkland Islands.
Cependant, la valeur totale des concessions est très faible.
However, the total trade value of the conceded items among the members remains very low.
Comme je l'ai dit, s'asseoir à une table ne veut pas dire que nous ayons fait une quelconque concession.
As I said, sitting down at a table does not mean that we have conceded any points.
Ce qui ne signifie pas nécessairement que nous fassions quelque concession par avance, mais simplement que nous sommes prêts à nous asseoir à la table de négociation.
This does not necessarily mean that we are conceding anything in advance, but simply that we are ready to sit down at the negotiating table.
À l'inverse, une liste des biens ou services pour lesquels des concessions ne peuvent être attribuées, du fait qu'ils relèvent de la souveraineté nationale ou font partie du patrimoine national, est souvent établie.
Conversely, a list of assets or services that cannot be conceded as being part of national sovereignty or national wealth, is often established.
Nous avons fait des concessions sur ces questions particulières en espérant que le RUF honorerait cet accord.
We conceded on those particular issues with the hope that the RUF would honour the resulting accord.
À l'inverse, une liste des biens ou services pour lesquels des concessions ne pouvaient être attribuées, du fait qu'ils relevaient de la souveraineté nationale ou faisaient partie du patrimoine national, était souvent établie.
Conversely, a list of assets or services that could not be conceded as being part of national sovereignty or national wealth was often established.
Je veux bien faire une concession sur ce point.
This is a point that I am willing to concede.
Chaque jour, ils doivent faire des concessions, ils essuient une perte, mais ils ne s'avouent pas vaincus, ils continuent à se battre.
Every day they have to concede something, they lose something, but they don't give up, they carry on. They carry on fighting.
Si le mot était sorti de sa bouche avant la concession de la chose désirée, le véritable usage de la parole était saisi, une communication s'établissait entre nous, et des rapides progrès auraient découlé.
Had he said the word before the thing he desired was conceded, he would have grasped the use of words, communication would have been established, and rapid progress would have followed.
Tant qu'U-Ex faisait des concessions au Trésor Public, ils les laissaient agir.
Just as U-EX were eventually going to concede points to the Treasury, they could run the show.
Je dois savoir quelle concession tu es prêt à faire.
I need to know what you're willing to concede.
Monsieur, je préférerais quitter ce monde dressé sur mes ergots, en me battant en homme plutôt que de ramper de concessions en abandons jusqu'à ce qu'il ne reste plus de nos libertés qu'une poignée de rêves déçus, et de cendre !
Mr. Witness, I'd rather go out of this world standing on my two hind legs... fighting like a man for things I believe in, than to yield and concede and crawl... till there was nothing left of our freedoms and way of life... but a handful of lost dreams and a fistful of dry dust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test