Translation for "concerteront" to english
Concerteront
Similar context phrases
Translation examples
La Commission de l'UA et le Secrétariat général de la CEEAC se concerteront de façon continue et coordonneront étroitement leurs efforts en vue d'assurer le suivi de ces conclusions.
18. The AU Commission and the General Secretariat of ECCAS will hold continuous consultations and will coordinate closely their efforts to ensure the follow-up of those conclusions.
À cette fin, ils se concerteront sur les réponses à apporter au Secrétaire général des Nations Unies, qui a demandé à connaître les points de vue des États Membres sur la date, le lieu, les thèmes, les objectifs et la préparation de cette conférence internationale.
To this end, they will consult on the responses to the Secretary-General’s call for the views of Member States as to the date, venue, scope and objectives of and preparatory work for the international conference.
Les États Parties se concerteront rapidement à l'initiative de l'une ou de l'autre touchant l'interprétation, l'application ou l'exécution de la présente Convention, soit en général, soit relativement à un cas particulier.
The States Parties shall consult promptly, at the request of either, concerning the interpretation, application or implementation of the present Convention, either generally or in relation to a particular case.
55. M. Gastaud demande de quelle manière le Comité national des droits de l'enfant, les cadres de concertation, la CNDH, et le Conseil consultatif national des enfants coexisteront et se concerteront pour mettre en œuvre la Convention.
55. Mr. Gastaud asked how the National Committee on the Rights of the Child, the National Human Rights Commission and the National Children's Advisory Council would interact and consult with one another on the implementation of the Convention.
L'Envoyé spécial et son équipe se concerteront très régulièrement avec eux.
The Special Envoy and his team will consult with them on a regular basis.
Le cas échéant, les chefs de groupe spécial se concerteront et consulteront les délégations.
The Task Leaders would consult as required with each other and delegations.
Les coprésidents se concerteront avec le Comité permanent du financement à cette fin.
The Co-Chairs will liaise with the SCF in that regard.
d) Examinera, notamment, les travaux du CMEI sur les critères scientifiques et techniques ainsi que les mesures techniques et autres nécessaires pour aider les Parties à mettre au point de nouvelles initiatives visant à réduire les particules, aux fins d'établir l'information de base requise pour la quatrième réunion du Groupe d'experts (les Coprésidents se concerteront avec le CMEI);
Consider, inter alia, the work of CIAM on the scientific and technical requirements, as well as technical and non-technical measures, needed to assist Parties in developing further measures to reduce PM in order to prepare supporting information for the fourth meeting of the Expert Group (Co-Chairs to liaise with CIAM);
Les Présidents de l'Équipe spéciale se concerteront avec le CIPE pour voir si ce dernier pourrait accueillir un centre d'information pour les spécialistes de la modélisation.
9. The Task Force Chairs will liaise with CEIP on the possibility of CEIP hosting an information centre for the modellers.
c) Utilisera, notamment, les résultats du modèle de l'EMEP pour examiner les contributions actuelles et futures aux concentrations ambiantes de particules primaires et secondaires provenant en particulier des principaux secteurs sources, et étudiera les implications du choix de différentes fractions granulométriques à la quatrième réunion du Groupe d'experts (les Coprésidents se concerteront avec le CSMO);
Use, inter alia, the results of the EMEP model to review the current and future contributions to ambient concentrations of primary and secondary PM, particularly from the key source sectors, and consider the implications of choosing different particle size fractions at the fourth meeting of the Expert Group (the Co-Chairs will liaise with MSC-W);
Ils seront chargés de me conseiller, ainsi que le Groupe des Nations Unies pour le développement, quant au meilleur moyen d'aider à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, publieront régulièrement des rapports et des observations, et se concerteront avec des organes scientifiques, de la société civile ou autres présentant les compétences pertinentes.
They will advise both me and UNDG on the best ways to support the achievement of the Millennium Development Goals, will issue periodic reports and commentaries, and will liaise with scientific, civil society and other bodies with relevant expertise.
Les Coprésidents de l'Équipe spéciale se concerteront également avec les Présidents de l'Équipe spéciale des mesures et de la modélisation, du CSM-O et du CSM-E en vue d'obtenir des informations pour orienter les travaux portant sur l'amélioration des inventaires.
11. The Task Force co-Chairs will liaise with the Chairs of the Task Force on Measurements and Modelling, MSC-W and the Meteorological Synthesizing Centre-East with the aim of obtaining information to steer inventory improvement tasks.
Dans les bureaux hors Siège, les chefs des services administratifs désigneront les fonctionnaires et bureaux chargés de ces tâches pour les sites non hébergés au Siège, et se concerteront dans ce domaine avec la Section de la technologie de l'information et la Division de l'informatique.
The senior executive officials at offices away from Headquarters will designate appropriate officials and offices to undertake those responsibilities for sites away from Headquarters and will liaise with the Information Technology Section and the Information Technology Services Division on those assignments.
Les Gram panchayats (organes locaux de village) se concerteront avec les comités de village, les membres des panchayat, les notables des villages, les enseignants, les parents et les ONG pour suivre le système éducatif et le rendre comptable à la communauté, notamment en ce qui concerne un taux d'inscription et de rétention de 100 % et les équipements scolaires;
Gram panchayats (village local bodies) to liaise with village committees, panchayat members, village elders, teachers, parents and NGOs to monitor the education system and make it accountable to the local community with emphasis on 100 per cent enrolment/retention and school amenities;
Coopération Sud-Sud : les centres régionaux et les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE s'occupant dans leurs régions de questions prioritaires particulières liées aux conventions de Bâle, de Rotterdam et/ou de Stockholm concernant par exemple les transports, les importations et exportations, la collecte et l'élimination, se concerteront avec les centres d'autres régions pour déterminer les questions d'intérêt commun, telles que les approches techniques, institutionnelles et gestionnelles, et coopérer sur ces questions.
South-South cooperation: Regional centres and FAO and UNEP regional offices tackling specific priority issues in their region related to the Basel, Rotterdam and/or Stockholm conventions, e.g., transport, import and export, collection, disposal, will liaise with regional centres in other regions to identify and cooperate on issues of common interest such as technical, institutional and management approaches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test