Similar context phrases
Translation examples
3. En outre, les États membres concernés, chacun en ce qui le concerne :
3. The Member States concerned, each insofar as it is concerned, shall also:
Le public concerné devrait plutôt être celui qui s'estime concerné.
Rather, the public concerned should be the public who think they are concerned.
Vous n'êtes pas le seul concerné pour notre peuple.
You are not the only one concerned for our people.
En ce qui vous concerne, pour les jours à venir, c'est moi qui commande.
Far as you're concerned, for the immediate future, I am the word and the law.
J'ai vu aussi que vous êtes généralement plus concerné pour les autres que pour vous même.
I did see enough to know that you're generally more concerned for others than you are for yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test