Translation for "comprennent la nature" to english
Comprennent la nature
Translation examples
understand the nature
Comme nous sommes nous-mêmes des pays en développement, les pays de l'ASEAN comprennent la nature des difficultés que connaissent les pays africains.
As developing countries ourselves, ASEAN countries understand the nature of the challenges facing African countries.
3. Étant donné qu'ils sont les premiers responsables de l'adéquation de la structure de contrôle interne et de sa mise en place, il est important que les organes directeurs de tous les établissements de l'administration publique comprennent la nature de la structure de contrôle interne et les objectifs que doivent atteindre les contrôles internes.
3. As they are ultimately responsible for the adequacy of the internal control structure and its implementation, it is important that the management structures of all organizational units within government understand the nature of the internal control structure and the objectives of internal controls.
Aux termes de la loi de 1952 sur l'adoption [Loi No 257], en matière d'adoption, le tribunal s'assure que toutes les personnes dont le consentement est requis ont donné ce consentement et qu'elles comprennent la nature et les effets de l'ordonnance d'adoption.
Under the Adoption Act 1952 [Act 257], in making the adoption order the Court shall be satisfied that consent from every person that is necessary has been obtained and that they understand the nature and effect of the adoption order.
Néanmoins, ceci ne sera possible que si les secteurs clés de la société mondiale comprennent la nature et la gravité du défi, et saisissent l'opportunité de revoir leurs priorités.
However, this will happen only if key sectors of global society come to understand the nature and the gravity of the challenge, and seize the opportunity to revise their agendas.
Une simple déclaration des fournisseurs ou entrepreneurs avant l'enchère peut être suffisante dans ce cas (ils déclarent, par exemple, qu'ils possèdent les qualifications requises, qu'ils comprennent la nature de l'objet du marché et qu'ils peuvent le fournir).
In such cases, a simple declaration by suppliers or contractors before the auction may be sufficient (for example, that they possess the required qualifications and they understand the nature of, and can provide, the subject matter of the procurement).
Dans de tels cas, une simple déclaration des fournisseurs ou entrepreneurs avant l'enchère peut suffire (par exemple, qu'ils possèdent les qualifications requises, comprennent la nature de l'objet du marché et peuvent le fournir).
In such cases, a simple declaration from suppliers or contractors before the auction may be sufficient (for example, that they possess the required qualifications and they understand the nature of, and can provide, the subject matter of the procurement).
481. Des services de conseils préalables à l'adoption d'un enfant sont offerts aux enfants concernés et aux enfants des parents candidats à l'adoption afin de s'assurer qu'ils comprennent la nature et les effets de l'adoption, en fonction de leurs capacités de compréhension.
481. Pre-adoption counseling services are extended to the prospective adoptee and the children of the adopting parents, to ensure that they understand the nature and effects of adoption and are able to express views on adoption in accordance with his/her level of discernment.
15. L'article 12 du Code pénal porte que seuls les enfants de plus de 14 ans peuvent être juridiquement responsables, et uniquement dans la mesure où ils comprennent la nature et la gravité de leur infraction et où ils sont capables de maîtriser leurs actes.
15. Article 12 of the Penal Code states that only children over 14 can be held legally responsible and only inasmuch as they understand the nature and gravity of their offence and insofar as they are able to govern their own actions.
a) Toutes les personnes devant donner son consentement l'ont donné ou en ont été dispensées, comprennent la nature et les effets du jugement d'adoption objet de la requête et, s'agissant des parents, comprennent que ce jugement aura pour effet de les priver définitivement de leurs droits parentaux;
(a) That every person whose consent is necessary, and whose consent is not dispensed with, has consented to and understands the nature and effect of the adoption order for which application is made and, in particular, that the parent understands that the effect of the adoption order will be permanently to deprive him or her of his or her parental rights;
Les gouvernements devraient parrainer des programmes conçus pour sensibiliser le personnel des services juridiques et de santé, notamment les conseillers, afin qu'ils comprennent la nature et la dynamique de la violence contre les femmes et que celles-ci puissent être traitées de façon juste et avant tout protégées.
Governments should sponsor programmes to enhance sensitivity among legal and health professionals, including counsellors, to understand the nature and dynamics of violence against women so as to ensure that women receive fair treatment and their safety is prioritized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test