Translation for "complémentation" to english
Translation examples
Complément de vacance (279)
Holidays complement (279)
Nous tenons à insister sur le mot «complément».
We wish to stress the word “complement”.
Ceci vient en complément de la recommandation 6.
This would be a complement to recommendation 6.
Ce complément d'effectif sera requis pour l'année entière.
This staffing complement will be required for the full year.
C'était un complément essentiel à la vie politique.
This formed an essential complement to the political process.
Le but poursuivi est d'apporter un complément à l'annexe 3.
The objective is to complement Annex 3.
D'autres indicateurs sont utilisés en tant que complément.
Other indicators are used as a complement.
Compléments du financement: assurance
Complements to finance: insurance
Vous aurez le complément plus tard.
Come by in my office for the complement.
En plein complément place-- .
In place-- full complement.
On a déjà fait ça. Le niveau de complément est normal.
Normal complement level.
Déficience du facteur H complément.
Complement factor-H deficiency.
Un complément entier je vous prie.
A full complement, if you please.
Nous construirons un complément d'ogives.
- We will construct a complement of bio-molecular warheads
Complément, union, intersection, complément relatif...
Complement, union, intersection, relative complement..
- Montre un déficit en compléments.
- Points to a complement deficiency.
Ayant par butsa complémentation.
with the purpose ofhis complementation.
C'est à la fois un complément et un contraste.
It simultaneously complements then conflicts.
Remplacer <<complément [6]>> par <<complément 6>>
For Supplement [6] read Supplement 6
Dans le titre du document, au lieu de <<complément 18>> lire <<complément 17>>.
In the title of the document, replace "Supplement 18" to read "Supplement 17".
Page 1, dans le titre, remplacer <<complément 5>> par <<complément 6>>.
56. Page 1, the title, replace "Supplement 5" by "Supplement 6".
A. Proposition de complément 11 à la série 04 d'amendements, de complément 4 à la série 05 d'amendements et de complément 1
Proposal for Supplement 11 to the 04 series of amendments, Supplement 4 to the 05 serie of amendments and Supplement 1 to the 06 Series of amendments to Regulation No. 48
Proposition de complément 12 à la série 04, de complément 5 à la série 05 et de complément 3 à la série 06 d'amendements au Règlement no 48
Proposal for Supplement 12 to the 04 Series, Supplement 5 to the 05 Series and Supplement 3 to the 06 Series of Regulation No. 48
"Complément vitaminé naturel" ?
"All natural energy supplement"?
Un complément alimentaire.
Is that a nutritional supplement?
Des compléments alimentaires.
Nutritional supplements, for malnourishment.
C'est mes compléments.
It's my supplements.
- Des compléments nutritionnels.
It's optimized nutritional supplement.
Un complément personnalisé.
Special custom-made supplement formula.
Ce sont des compléments.
- These are supplements. - What?
Tu prends des compléments?
Do you take supplements?
- Des compléments de testostérone !
- And some testosterone supplement!
Complément alimentaire commun.
Common dietary supplement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test