Translation for "comorbidités" to english
Translation examples
Formations spécialisées : traitement de substitution à base de méthadone (programme de formation sur la toxicomanie et l'alcoolisme), centre hospitalier Sainte-Anne, Paris (1990); désintoxication et postcure (programme de formation sur la toxicomanie et l'alcoolisme), hôpital Marmottan, Paris (1991); réadaptation (programme de formation sur la toxicomanie et l'alcoolisme), centre Pierre Nicole et hôpital Fernand-Widal, Paris, et centre Le cèdre bleu, Lille (France) (1991); programme spécial sur la toxicomanie et le sida proposé par la United States Information Agency (Agence d'information des États-Unis) (États-Unis) (1992); programme Hubert H. Humphrey Fellowship, spécialisation toxicomanie, département de santé mentale de la faculté de santé publique de l'Université Johns Hopkins, Baltimore (États-Unis) (1994-1995); bourse de recherche du National Institute on Drug Abuse (Institut national de la toxicomanie) (États-Unis) (1994-1995); épidémiologie et biostatistique appliquées à la santé mentale, faculté de santé publique de l'Université Johns Hopkins, Baltimore (1995); stage d'observation au service psychiatrique de l'hôpital Johns Hopkins, rattaché à la faculté de médecine de l'Université Johns Hopkins, Baltimore (1994-1995); programme de recherche sur la comorbidité psychiatrique chez les patients toxicomanes, Centre d'enseignement et de recherche en toxicomanies (CEDAR) de l'Université de Pittsburgh (États-Unis) (1995); certificats de recherche clinique sur les drogues, Centre de recherche clinique de Vienne (VSCR) (2001 et 2002)
Special training: Drug and alcohol abuse training programme: Methadone maintenance programme; Hôpital Saint-Anne, Paris 1990; Drug and alcohol abuse training programme: Detoxification and after care: Marmottan Centre, Paris 1991; Drug and alcohol abuse training programme: Rehabilitation programme: Pierre Nicole and Fernand Vidal in Paris, Cédre Bleu in Lille, France, 1991; Special USIA Programme on Drug abuse and AIDS: USA 1992; Hubert H. Humphrey Fellowship on drug abuse: Department of Mental Hygiene, School of Public Health, Johns Hopkins University, Baltimore, United States, 1994-1995; National Institute on Drug Abuse research fellowship, United States, 1994-1995; Epidemiology and biostatistics applied to mental health: School of Public Health, Johns Hopkins University, Baltimore, 1995; Clinical observer at the Johns Hopkins Hospital psychiatric ward: Johns Hopkins Medical Institution, Baltimore, 1994-1995; Research on psychiatric comorbidity and drug abuse training: CEDAR, University of Pittsburgh, United States, 1995; Clinical Drug Research certificates: Vienna School of Clinical Research, 2001 and 2002.
Traitement de la comorbidité
Treatment for comorbidity
Kessler souffre de problème d'amertume post-traumatique, dysthymie, ainsi que d'une comorbidité ...
Kessler suffers from post-traumatic embitterment disorder, dysthymia, as well as a comorbidity...
La comorbidité VIH/tuberculose, dont la prévalence est de 30 %, est prise en considération dans la riposte nationale.
The co-morbidity of HIV and tuberculosis, at 30 per cent prevalence, is recognized in the national response.
Ces trois comorbidités - VIH, hépatites B et C - contribuent fortement au fardeau des maladies à soigner et prendre en charge chez les usagers de drogues.
All of these co-morbidities -- HIV, hepatitis B and C -- contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
Ces deux comorbidités contribuent fortement au fardeau des maladies à soigner et prendre en charge chez les usagers de drogues.
Both of those co-morbidities contribute significantly to the burden of disease for treatment and care of people using drugs.
c) Fournir une formation spécialisée à ceux qui travaillent avec les groupes vulnérables, tels que les personnes souffrant de comorbidités psychiatriques, les mineurs et les femmes, y compris les femmes enceintes.
(c) Provide specialized training for those who work with vulnerable groups, such as patients with psychiatric co-morbidities, minors and women, including pregnant women.
Les informations sur la comorbidité peuvent aussi constituer un facteur important de ce type d'analyse.
Information on co-morbidity can also be an important factor in this type of analysis.
Observons les données suivantes concernant les complications et la comorbidité rencontrées par les femmes touchées par des maladies non transmissibles :
Consider the following data regarding the complications and co-morbidity faced by women with non-communicable diseases:
À cet égard, nous nous heurtons aussi à des difficultés car les effets cumulés des maladies non transmissibles coïncident avec les défis que sont le vieillissement et la comorbidité.
In that respect, we also face challenges, as the accumulated impact of NCDs come face to face with the challenge of ageing and multiple morbidities.
Cependant, l'amélioration de leur espérance de vie se traduit aussi par la multiplication des complications et des effets secondaires des médicaments ainsi que par la hausse des taux de comorbidité concurrente.
However, better survival is associated with increased prevalence of HIV complications, adverse effects of the drugs used to treat HIV, and concurrent medical co-morbidities.
La comorbidité à l'intention des accusés souffrant à la fois de toxicomanie et de troubles mentaux;
:: co-morbidity (for those defendants with substance use issues and mental health problems);
Selon d'autres paramètres de comorbidité comme la santé générale de la personne et l'accès à des soins médicaux, le taux de létalité se situe entre 24 et 90 %.
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.
Shepherd a dit que ses comorbidités rendaient peu probable qu'elle...
Shepherd said her co-morbidities made it unlikely that she'd...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test