Translation for "commise" to english
Translation examples
aux violations qu'ils ont commises
they committed
HUMANITAIRE COMMISES SUR LE
LAW COMMITTED IN THE TERRITORY
COMMISES SUR LE TERRITOIRE DE
COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE
Infraction commise
Infraction committed
- De toutes les infractions commises
all offences committed -
la perversion commise aujourd'hui !
... over the perversion committed today!
Les offenses scientifiques que j'ai commises...
That the scientific trespasses I've committed...
Une fraude a été commise...
Fraud was committed...
L'erreur, je l'ai déjà commise.
The error's been committed.
Les atrocités commises sont absolument répugnantes.
We find the atrocities committed tremendously repugnant.
Une erreur judiciaire a été commise.
A judicial blunder has been committed!
Des erreurs ont été commises.
Wrongs have been committed.
Quelle faute ai-je commise ?
What fault have I committed?
Quelles nouvelles transgressions ai-je commises?
What transgression have I committed now?
Des atrocités furent commises des deux côtés.
Well, atrocities were committed on both sides.
2) L'infraction a été commise en bande organisée;
(2) the commission of a crime by an organized group;
Violations des droits de l'homme commises par des membres du convoi
Commission of human rights violations by members of the convoy
8B.2.2.2 Âge auquel l'infraction a été commise
8B.2.2.2 Age of Commission of Offence
8) L'infraction est commise par une femme enceinte.
(8) Commission of the offence by a pregnant woman.
2. Infraction commise par un groupe organisé.
2. Commission of an offence by an organized group;
Elle court à compter du moment où l'infraction est commise.
The prescription starts running from the time of the commission of an offence.
8. Infraction commise à la faveur d'une catastrophe.
8. Commission of an offence taking advantage of a public emergency;
Aux termes des paragraphes 2 et 3 de l'article 205, les circonstances suivantes sont aggravantes : le fait que l'infraction soit commise par un groupe de personnes avec entente préalable, qu'elle soit commise à répétition ou qu'elle soit commise à l'aide d'une arme à feu (par. 2).
Sections 2 and 3 of article 205 establish aggravating circumstances in cases of terrorism. These include: commission of an act by a group of persons acting in conspiracy; repeated commission of acts; or commission of an act with the use of a firearm (section 2).
3) Si cette infraction a été commise
(3) In case of commission of this offense:
11. Infraction commise par un individu en état d'ébriété.
11. Commission of an offence while in an intoxicated state.
Changements dus à des erreurs commises par les architectes ou les ingénieurs
Changes required because of errors made by the architects or engineers
Des erreurs ont été commises à l'évidence.
Mistakes had obviously been made.
Quelques erreurs de saisie de données ont également été commises.
Some data entry mistakes were also made.
Ne recommençons pas l'erreur qui a été commise à propos du paludisme.
Let us not make again the mistake that we made with malaria.
Des fautes ont été commises dont on a tiré les leçons.
Mistakes had been made and lessons learned.
Des erreurs peuvent être commises.
Errors are made.
Que vous avez commise.
You made it.
Les erreurs commises, les regrets.
Mistakes I've made, regrets.
Des erreurs seront commises.
Mistakes will be made.
Vous l'avez commise, fiston.
You made it, son.
Une erreur a été commise.
A mistake was made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test