Translation for "comme une peinture" to english
Comme une peinture
  • like a painting
Translation examples
like a painting
Et ne fait aucun compliment sur quelque chose comme une peinture ou une lampe dans la maison sinon mes parents insisteront pour que tu le ramène chez toi, et par la suite ils s'en plaindront, comme si tu étais "le garçon qui a volé la lampe"
And don't compliment anything in the house, like a painting or a lamp, because they'll insist that you take it home with you, and then afterwards, they'll complain about it, like, "you're the boy who stole the lamp."
C'est comme une peinture, je dirais.
It's like a painting, I think.
Comme une peinture qui ne peut pas bouger.
Like a painting that can't be moved.
Non, mais c'était comme une peinture et tu n'as qu'à peindre...
No, but that's like a painting' and then you paint..
Chaque vitrine de Selfridge sera comme une peinture.
Each Selfridges window will be like a painting.
Je vois comme une peinture, qui ressemble à une œuvre de Stubbs, vous savez celle avec les chevaux et les cochons?
I'm seeing like a painting, or print it would be, of a painting, looks like a Stubbs painting, you know the ones of the horses and the pigs and things like that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test