Similar context phrases
Translation examples
Et votre peau est tendre et ferme, comme un tambour fait en peaux de pèches.
And your skin's all soft and tight like a drum made of peaches.
Battu comme un tambour chaque jour, puis tué par un tueur en série ?
Beaten like a drum every day of his life, then done in by some stray serial killer?
Comment était-il, lui? La bave à la bouche, les yeux ouverts... et le ventre comme un tambour.
Barbarone was like this with his eyes wide open and his belly swollen like a drum
II est vide comme un tambour, c'est un mannequin, comprenez-vous?
He's empty like a drum! He's just a mannequin!
Le frisson de ce contact rare fait son coeur battu comme un tambour.
The thrill of this rare contact makes her heart beat like a drum.
Soudain, le souffle est coupé, le coeur bat comme un tambour.
My breath stopped and my heart beat like a drum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test