Translation for "comme ordonnée" to english
Comme ordonnée
Translation examples
Nous couvrons une bonne partie du périmètre et les mines ont été désamorcées comme ordonné.
Snicker's lot's covering the creek and mine are backing up, as ordered. Good.
- Ecoute, je t'emmène à l' annexe, comme ordonné.
- Look, I'm taking you to the Annex, as ordered.
S'il vous plaît, je suis resté loin de lui comme ordonné.
Please, I have stayed away from him as ordered.
Comme ordonné par le juge.
As ordered by the judge.
Comme ordonnés, les cartes et les livres de votre cabane, plus une petite dose de remède de la charcuterie locale.
As ordered, maps and books from your cabin, plus a little dose of cure from the local deli.
Le prisonnier Crockett est présent comme ordonné.
Prisoner Crockett is present as ordered, sir.
Je doit personnellement apporter cette tumeur au Chancelier comme ordonner.
I must personally deliver the tumor To the chancellor as ordered.
Pourquoi n'as-tu pas attendu à la porte nord comme ordonné ?
Why did you not wait at northern gate as ordered?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test