Translation for "comme le dit" to english
Comme le dit
Translation examples
Mais comme on dit au Portugal, << Là où il y a de la vie, il y a de l'espoir >>.
But as we say in Portugal, "Where there is life, there should be hope".
Mais il s'agit là d'un travail de Sisyphe : c'est nous donner un panier pour écoper, comme on dit dans les Caraïbes.
But this is a labour of Sisyphus: giving us a basket to back water, as we say in the Caribbean.
Au nom du peuple de Nauru, j'exprime à l'Assemblée nos salutations et amitiés les plus chaleureuses — ekamawir omo, comme on dit à Nauru.
On behalf of the people of Nauru, I extend to the Assembly our warmest greetings of friendship — as we say in Nauru, ekamawir omo.
Certes, nous ne pouvons pas - comme l'on dit en Italie - "nous reposer sur nos lauriers".
Of course we cannot, as we say in Italy, "rest on our laurels".
Mais comme on dit en Finlande: aucun problème n'est trop gros pour qu'il soit inutile de tenter de le résoudre pacifiquement et en coopération avec les autres.
But as we say in Finland: No problem is too big to be worth trying to solve peacefully and in cooperation with others.
C'est la principale manière de se doter d'experts sur les questions de la Première Commission et, comme on dit dans notre partie du monde, quand une rivière perd sa source, elle s'assèche à coup sûr.
It is the major source in the production of experts on First Committee issues, and as we say in our part of the world, when a river forgets its source, it will surely dry up.
La question dont nous parlions ici était la condition du peuple cubain, et je tiens simplement à dire à nos collègues cubains que la population cubaine vote «avec leurs pieds», comme on dit en Amérique.
The point we were discussing here is the condition of the Cuban people, and I would only assert to our Cuban colleague that the Cuban people vote with their feet, as we say in America.
Comme l'a dit M. Rudd, notre Ministre des affaires étrangères, pendant le sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement le mois dernier (voir A/65/PV.9), les pays donateurs doivent joindre les actes à la parole et honorer leurs engagements.
As Foreign Minister Rudd said during the Millennium Development Goals summit last month, donor countries need to do what we say we will to honour our commitments.
Comme on dit au Nigéria, nous sommes engagés jusqu'au bout dans la lutte contre le sida.
In Nigeria, we have made the commitment to fight AIDS to the finish, as we say in our local parlance.
Comme on dit en anglais: <<Where you stand depends on where you sit>> (expression qu'on pourrait remplacer en français par: <<Chacun voit midi à sa porte>>).
As we say in English, "Where you stand depends on where you sit".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test