Translation for "comme l'inde" to english
Comme l'inde
Translation examples
like india
La libéralisation des secteurs de services , en particulier au titre 4 de l'AGCS, est d'une immense importance pour un pays comme l'Inde.
Liberalisation of service sectors, especially under Mode 4 of the GATS is of immense significance to a country like India.
Surtout dans des nations comme l'Inde, qui compte 614,4 millions de femmes sur une population totale de 1,27 milliard.
Especially, in nations like India, which is home to 614.4 million females out of a population of 1.27 billion.
Des pays comme l'Inde avaient beaucoup à y gagner, s'agissant en particulier des services liés aux technologies de l'information.
Countries like India stood to make considerable gains, particularly from IT and IT-enabled services.
On ne saurait surestimer les mérites dans ce domaine d'un pays comme l'Inde, dont l'éthique pluraliste est bien connue.
The impeccable credentials of a country like India with a well known pluralistic ethos hardly needs to be overemphasised.
Dans des pays comme l'Inde, il est particulièrement difficile de répondre aux besoins d'irrigation croissants du secteur agricole.
35. Satisfying the growing demand for irrigation water in the agriculture sector presents a major challenge in countries like India.
Comme l'Inde, l'Afrique considère la démocratie comme étant un impératif moral.
Like India, it sees democracy as a moral imperative.
Les pays qui se développent rapidement, comme l'Inde ou la Chine, devraient atteindre des chiffres identiques d'ici deux à trois décennies.
Rapidly developing countries like India or China are likely to reach that stage in two or three decades.
Nous ne prétendons pas, comme l'Inde, être parfaits.
We do not, like India, pretend to be perfect.
Ces efforts de pays en développement comme l'Inde doivent être complétés par des efforts appropriés des partenaires développés.
Such efforts from developing countries like India must be complemented by the requisite efforts by developed partners.
La mission du Comité au Kosovo a été un succès, mais un pays énorme comme l’Inde est une affaire très différente.
The Committee's mission to Kosovo had been a success, but an enormous country like India was quite another matter.
Tous ces endroits où je ne veux pas aller, comme l'Inde, comme me brosser les dents.
All places that I don't wanna go, like India, like get my teeth cleaned.
Je trouve ça même arrogant de penser que 50 ans de prohibition ont fait augmenté la puissance des plantes alors que la plante est restée la même depuis des milliers d'années dans des pays comme l'Inde.
And I actually think that it's a real stroke of our own ego to think that for the 50 or so years of Prohibition that we've improved upon varieties that have been cultivated for drug use in places like India and such, for thousands of years. People say, "Well, you can abuse marijuana."
De gros résidus dans les pays en développement, comme l'Inde.
A lot of it's being dropped on developing nations like India.
Les États Unis, tout comme l'Inde, sont une démocratie.
The United States, like India, is a democracy.
Dans un pays comme l'Inde comment ignorer les castes..
I mean in a country like India can you seriously overlook caste..
Un pays comme l'Inde ne peut se permettre ce genre de tergiversation sur un tel enjeu.
A country like India cannot afford this kind of a dilly dally on this kind of an issue.
Mais dans un pays comme l'Inde, qui est obsédé par le cricket, croyez-vous que le baseball américain pourra séduire ?
But do you think in a country like India, where we're obsessed with cricket, do you really think American baseball will catch on?
" mais ce n'est pas tout le monde qui a envie de faire ce qui doit être fait dans des endroits comme l'Inde. "
But not many people would be doing what needed to be done In places like india.
Vous en avez besoin si vous voyagez dans des pays tropicaux comme l'Inde, l'Amérique du Sud.
You need those to travel to tropical countries like India, South America.
Ce qui inclut des pays qui sont ennemis jurés, comme l'Inde et le Pakistan, ou la Géorgie et la Russie, ou l'Iran et Israël.
That includes countries which are mortal enemies of each other, like India and Pakistan, and Georgia and Russia, and Iran and Israel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test