Translation for "comme iran" to english
Comme iran
  • like iran
Translation examples
like iran
Ce n'est pas une coïncidence si des États qui parrainent le terrorisme, comme l'Iran et la Syrie, s'efforcent également d'acquérir des armes de destruction massive.
It is no coincidence that States that sponsor terrorism, like Iran and Syria, are also striving to acquire weapons of mass destruction.
Lorsqu'un pays comme l'Iran se prétend le chantre de ces principes dans la région alors qu'il réprime brutalement ses propres citoyens et soutient la répression en Syrie et dans d'autres endroits, son hypocrisie est manifeste aux yeux de tous.
When a country like Iran claims to champion those principles in the region and then brutally suppresses its own people and supports suppression in Syria and other places, its hypocrisy is clear to all.
Il est fondamentalement injustifiable, insensé et tout simplement destructeur de nommer un rapporteur spécial pour un pays comme l'Iran, qui a toujours honoré ses engagements envers ses citoyens et la communauté internationale.
The appointment of a special country rapporteur for a country like Iran, which has always honoured its commitments toward its citizens and the international community, is basically unjustifiable, meaningless and downright destructive.
Ainsi, le Secrétaire à la défense des États-Unis a déclaré lors d'une séance d'information donnée le 6 avril 2010 au Pentagone : << Le Nuclear Posture Review lance un message très fort à l'Iran [...], car que ce soit dans les politiques déclaratoires ou d'autres éléments du rapport, nous visons principalement les États comme l'Iran [...] Et, en gros, toutes les options sont envisagées s'agissant des pays de cette catégorie >>, ajoutant : << s'il y a donc un message pour l'Iran, c'est que [...] toutes les options sont envisagées s'agissant de notre action à son égard >>.
For instance, the United States Secretary of Defense, in a news briefing held on 6 April 2010 at the Pentagon, asserted that "the Nuclear Posture Review has a very strong message for Iran ..., because whether it's in declaratory policy or in other elements of the Nuclear Posture Review, we essentially carve out States like Iran .... And basically all options are on the table when it comes to countries in that category." He added "so, if there is a message for Iran here, it is that ... all options are on the table in terms of how we deal with you."
Mais il en disparaît chaque semaine. Les Russes les vendent comme des gâteaux à des pays comme l'Iran, l'Irak et la Libye.
But each week they're fewer because they're selling them off like hot cakes to countries like Iran, Iraq and Libya, to name a few.
Monsieur, les relèves sont en train de se battre comme l'Iran et l'Iraq.
Sir, the shifts are fighting like Iran and Iraq.
Comme l'Iran ou l'Utah.
Like Iran or Utah.
Clairement, ils ne peuvent pas être autorisés à vendre leur technologie nucléaire à des pays comme l'Iran, la Syrie, le Pakistan.
Clearly, they cannot be allowed to carry on selling their nuclear technology to countries like Iran, Syria, Pakistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test