Translation for "combinés en un seul" to english
Combinés en un seul
Translation examples
Sous réserve de satisfaire à toutes les autres conditions, le feu visible de l'avant et le feu visible de l'arrière situés du même côté du véhicule peuvent être combinés en un seul dispositif.
Provided that all other requirements are met, the lamp visible from the front and the lamp visible from the rear on the same side of the vehicle may be combined in one device.
Il serait peut-être opportun d'examiner dans quelle mesure les fonctions actuellement exercées par les deux missions en Haïti, la MIPONUH et la MICIVIH, pourraient être combinées en une seule mission.
It would appear appropriate at this juncture to review the extent to which some of the functions currently exercised by the two existing missions in Haiti - MIPONUH and MICIVIH - could be combined in one integrated mission.
Deuxièmement, les thèmes des tables rondes III et IV peuvent être combinés en une seule session sur l'intégration des questions migratoires dans la planification du développement et le renforcement de la coopération internationale en matière de migrations.
Secondly, round-table topics III and IV could be combined in one session on integrating migration into development planning and promoting international cooperation in migration.
C'est pourquoi le rapport initial et le deuxième rapport ont été finalement combinés en un seul.
That was why the initial and second reports had ultimately been combined into one.
Idéalement, les deux façons de mesurer les résultats (produits et réalisations) seront combinées en un seul rapport contenant également des informations financières connexes.
Ideally, the two forms of performance measurement (outputs and accomplishments) will be combined in one report together with related financial information.
Pour finir, il a ajouté qu'à l'avenir il n'était pas exclu que Règlements et Directives soient combinés dans un seul et même instrument (très probablement un Règlement de l'Union européenne).
He finally added that in the future it is not excluded that the Regulation and the Directive would be combined into one legal instrument (most likely a EU Regulation).
On aurait pour avantage de combiner en un seul système la connaissance fine des questions financières et celle des rouages institutionnels de l'ONU, apportées respectivement par les examinateurs externes et internes.
In terms of advantages, expertise in financial matters and United Nations organizational knowledge on the parts of the external and internal reviewers respectively would be combined into one system.
a Comprend une affaire comportant 13 appels et une autre comportant 3 appels combinés en un seul.
a Includes one case that covers 13 appeals and another that covers 3 appeals that have been combined in one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test