Translation for "combats de rue" to english
Combats de rue
Translation examples
Des affrontements extrêmement violents et des combats de rue intenses ont éclaté dans la ville lorsque les Taliban ont pénétré dans les quartiers peuplés de membres de l'ethnie Hazara et ont tenté de les désarmer ainsi que les hommes du général Malik.
Extremely violent clashes with intensive street fighting broke out in the city when the Taliban forces entered neighbourhoods populated by ethnic Hazaras and tried to disarm them and General Malik's troops.
Le 21 août, des combats de rue ont éclaté à Mazar-i-Sharif entre les troupes du général Malik et celles du général Dostom.
On 21 August, street fighting broke out in Mazar-i-Sharif between forces loyal to General Malik and those loyal to General Dostom.
L'objectif de cette disposition est d'empêcher l'importation et l'utilisation de tous les types d'armes interdites ou d'armes utilisées dans les combats de rue.
The aim of this provision is to prevent the importation and use of all types of concealed and street-fighting weapons.
Le risque d'homicide est élevé chez les jeunes hommes du fait de leur participation à des combats de rue, de leur implication dans la criminalité urbaine, de leur appartenance à des bandes, de la possession d'armes et d'autres activités de violence.
Young males are at high risk of homicide owing to their participation in street fighting, street crime, gang membership, possession of arms and other violence-prone activities.
Les jeunes hommes ont davantage de risques d'être les victimes d'un homicide en raison de leur participation à des combats de rue, de leur implication dans la criminalité urbaine, de leur appartenance à des gangs, de la possession d'armes et d'autres activités de violence.
Young males are at high risk of becoming the victims of homicide owing to their participation in street fighting, street crime, gang membership, possession of arms and other violence-prone activities.
La grève a entraîné des manifestations d'étudiants et des combats de rue, qui ont gravement perturbé certaines parties de la capitale pendant deux jours.
The strike led to student demonstrations and street fighting, which caused severe disruption for two days in parts of the capital.
Malheureusement, depuis le déclenchement des hostilités à Kaboul en janvier 1994, près de 7 000 personnes et 21 000 autres ont été gravement blessées par suite des bombardements et des combats de rues incessants.
Unfortunately, since the outbreak of hostilities in Kabul in January 1994, as a result of unabated shelling and street fighting about 7,000 people have lost their lives and 21,000 more have been seriously wounded.
Elles se sont emparées d'une grandes partie d'Agdam et des combats de rue acharnés se poursuivent dans d'autre secteurs.
A considerable portion of Agdam has been seized and in other areas fierce street fighting is in progress.
c) L'insécurité générale qui règne dans les rues − les combats de rue et les tirs de snipers font qu'il est souvent trop dangereux pour les civils de se rendre dans les centres médicaux;
(c) General insecurity in the streets. Street fighting and snipers often make it too dangerous for civilians to go to medical facilities;
b) Des événements de guerre (bombardements, combats de rue, explosions de matériel de guerre, balles perdues, etc.);
War events (bombing, street fights, explosion of war materials, lost bullet, etc.);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test