Translation for "collégialement" to english
Translation examples
L'une comme l'autre sont des instances collégiales.
Both courts are collegial bodies.
a) des organismes collégiaux de caractère consultatif et de réflexion :
a) consultative and deliberative collegiate bodies:
55. La Cour constitutionnelle est un organe collégial.
55. The Constitutional Court is a collegiate body.
I. LA NÉCESSITÉ D'UN ORGANE COLLÉGIAL
I. The need for a collegial independent
1. Direction collégiale du Tribunal
1. Collegiate direction of the Tribunal's work
a) Approche collégiale.
(a) Collegial presentations.
La Cour d'appel et la Cour suprême sont des tribunaux collégiaux.
Both of these are collegial courts.
<< La gouvernance parlementaire est par nature collégiale.
Parliamentary governance is by nature collegial.
C'est une relation strictement collégiale et platonique.
It's a strictly platonic collegial kind of relationship.
- Idyllique et collégial ?
- Idyllic and collegiate?
C'est juste un débat collégial, hein ?
It's just a collegial debate, right?
Je sais, mais ça fait tellement collégial
I know, but it feels so collegiate!
Une ambiance collégiale est souhaitable.
A collegial atmosphere is essential.
Que fais-tu pour la fête collégiale demain ?
So what are you gonna do about the collegiate party tomorrow?
Capitaine de l'équipe des échecs, Division 3 Abeille de la géographie collégiale...
Chess team captain, Division 3 Collegiate Geography Bee...
Un rôle collégial, pour ainsi dire !
Collegial coordinators, you might say.
- Ça veut dire quoi "collégiale" ?
- What the fuck do "collegial" mean?
Neely Yuki ? Et maintenant elle veut aller à la fête collégiale.
- And now she wants to go to the collegiate party.
49. Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.
49. Judges consider cases collectively and individually.
Seule cette acceptation collégiale peut faire produire à la réserve tous ses effets.
Only this collective acceptance can enable the reservation to produce all its effects.
Son action ou son absence d'action dépendent d'une décision collégiale de ses États Membres d'agir ou de ne pas agir.
Its action or inaction depends on the collective decisions of its Member States.
La justice est administrée de façon collégiale par des magistrats accompagnés de juges non professionnels.
Justice was handed down collectively by judges who were assisted by non—professional judges.
Les mesures ciaprès ont été prises pour consolider le principe de l'égalité collégiale :
The following measures have been taken to consolidate the principle of free collective equality:
Dans l'exercice de leurs fonctions, les Ministres sont collectivement responsables de toutes les décisions prises de manière collégiale.
In the exercise of state functions, members of the Council of Ministers are collectively responsible for all decisions they make as a body.
J'ai l'honneur de représenter, à la présente séance, l'organe directeur collégial de l'UNICEF, c'est-à-dire son Conseil d'administration.
At this meeting, I have the honour to represent a collective governing body of UNICEF, the Executive Board.
Si vous le permettez, monsieur le president, ce n'est certes ni le lieu ni le moment de commencer nos debats, mais je voudrais dire que Jacques Chaban-Delmas a raison de renoncer a une direction collegiale.
If you allow, Mr. President, this is not the time or the place to start the debates, but I want to say that Jacques Chaban-Delmas is right to abandon the idea of collective leadership.
Si la direction devient collegiale.
If the leadership is collective.
Voila pourquoi la solution qui avait ete envisagee de placer a la tete du mouvement une direction collegiale semble devoir etre abandonnee.
This is why the envisaged solution of a collective leadership for the movement seems to have been abandoned.
Donc tu es d'accord pour une direction collegiale.
So, you agree to a collective leadership.
A ce sujet, la nature collégiale des corregedorias pourrait conduire les policiers à ne pas vouloir enquêter sur leurs collègues.
In this connection, the corporate nature of the corregedorias may lead police officers to be unwilling to investigate their own colleagues.
Chose faite - Le Ministère de l'immigration et de la citoyenneté, en concertation avec le personnel sanitaire du Centre de rétention d'immigrants du Nord, a effectué un examen collégial, avec le prestataire de services de santé, des systèmes d'évaluation de routine de la santé mentale et de suivi continu de la santé mentale du centre du Nord.
Complete - DIAC consulted with health staff at NIDC and corporately with the health service provider to review the systems for routine mental health assessments and ongoing mental health monitoring at NIDC.
Les organisations rédigeront un mémorandum d'accord collégial qui définira les dispositions générales relatives aux différents domaines de coopération, et établiront un plan pour la collaboration à venir.
8. The organizations will formulate a corporate memorandum of understanding describing umbrella provisions for areas of cooperation and a framework for future collaboration.
Vingt-neuf États africains adhèrent au mécanisme africain d'évaluation par les pairs (MAEP), un instrument conçu pour le suivi interne et collégial, aux niveaux national et continental, des questions liées à la démocratie et la gouvernance politique, économique et d'entreprise.
Twenty-nine African States have joined the African Peer Review Mechanism, an instrument designed for peer- and self-monitoring at the national and continental levels on issues related to democracy and political, economic and corporate governance.
Le présidentialisme africain doit être atténué et remplacé par l'exercice collégial du pouvoir.
African presidentialism must be diluted and replaced by corporate authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test