Translation for "cogneurs" to english
Translation examples
Gavin n'est pas un cogneur.
- Gavin's not a hitter.
Tu as le plus gros cogneur qui soit.
You've still got one of the hardest hitters in the streets.
Je pense que nous avons quelques cogneurs.
I think we have a couple pinch hitters.
Il aime s'entourer de gros cogneurs.
Likes to surround himself with heavy hitters.
T'es un cogneur, pas vrai ?
You come from hitters, don't you?
Vous êtes un cogneur, n'est ce pas?
You're a hitter, aren't you?
D'accord, cogneur.
All right, slugger.
Joyeux Noël, cogneur.
Merry Christmas, Slugger.
Bonne nuit, cogneur.
Good night, slugger.
Ça va, cogneur?
What's up, slugger?
Bien joué, cogneur.
Way to go, slugger.
C'est bien, cogneur.
Good for you, slugger.
Vas-y mollo, cogneur.
Go easy, slugger.
- Au revoir, cogneur.
- So long, slugger.
En route, le cogneur.
Let's go, slugger.
- Nous sommes des cogneurs, M. Andrews.
-We're bruiser studs, Mr. Andrews.
Vous avez l'air cool, le cogneur.
You look cool, bruiser.
N'est-ce pas là un petit cogneur ?
Isn't he a little bruiser?
Manowsky le cogneur.
Old Bruiser Manowsky.
Santa Claus et Santa Cruz, les cogneurs y seront les perdants
Santa Claus and Santa Cruz is where the bruisers can be losers
De la 34e division, Bruno "le cogneur" Dexter !
From 34 Division, Bruno "The Bruiser" Dexter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test