Translation for "cognac" to english
Cognac
noun
Translation examples
noun
L'auteur affirme que B. et son ami F. étaient des agents provocateurs de la police qui avaient, sans son consentement et à son insu, placé la bouteille de cognac et les 300 roubles dans son cabinet et avaient ensuite inventé une histoire de pot-de-vin qu'il aurait reçu dans son bureau de l'hôpital.
The author asserts that B. and his friend F. acted as police's agents provocateurs, and, without his knowledge and consent, "planted" the cognac and 300 roubles in his office and thereafter framed up a bribe-taking at his office in the hospital.
Membre du Conseil de surveillance : Bongrain S. A., Viroflay, et Rémy-Cointreau S. A., Cognac/Paris.
Member of the Supervisory Board: Bongrain S.A., Viroflay, and Rémy-Cointreau S.A., Cognac/Paris.
2.2 Le même jour, il a été emmené au Département des affaires intérieures du district de Samara où on l'aurait contraint à déclarer qu'il avait reçu 300 roubles et une bouteille de cognac d'un prix de 250 roubles d'un certain B., que l'auteur ne connaissait pas personnellement et qu'il n'avait jamais rencontré auparavant.
2.2 On the same day, he was taken to Samara DDIA where he was allegedly forced to confess to having taken a bribe of 300 Russian roubles and a bottle of cognac amounting to some 250 Russian roubles from one B., whom the author did not know personally and whom he had never met before.
Il indique que le 21 mars 2002 le Bureau du Procureur du district de Samara, à Samara, a ouvert une enquête pénale contre l'auteur pour avoir délivré en échange d'une somme de 300 roubles et d'une bouteille de cognac un faux certificat médical à un certain B. Pendant l'enquête préliminaire l'auteur a été inculpé d'une infraction qualifiée à l'article 290, paragraphe 2, du Code pénal (acceptation par un agent de l'État d'un cadeau pour commettre un acte illicite).
It submits that, on 21 March 2002, the Prosecutor's Office of Samara district of Samara city opened a criminal case against the author for taking a bribe of 300 roubles and a bottle of cognac for the issuance of a false medical certificate to Mr. B. In the course of the preliminary inquiry, the author was charged with an offence under article 290, paragraph 2 (bribe-taking by an official for illegal actions), of the Criminal Code.
Elles concernent généralement le vin mais aussi d'autres produits, notamment le fromage et la viande. <<Champagne>>, <<Cognac>>, <<Edam>>, <<Mozzarella>> en sont quelques exemples parmi bien d'autres.
They typically apply to wine but also to other goods such as cheese and meat. Examples include "Champagne", "Cognac", "Edam", "Mozzarella" and numerous others.
Président du Conseil d’administration : Air Liquide GmbH, Düsseldorf et Fina Holding Deutschland GmbH, Francfort-sur-le-Main; Administrateur : Alcan Deutschland, Eschborn; Rémy-Cointreau S.A., Cognac/Paris; Bongrain S.A., Viroflay; MAM, Mercury Asset Management Mercury Selected Trust, Luxembourg, et MAM, Mercury Asset Management, Kapitalanlagegesellschaft mbH, Francfort; Vice-Président du Comité des finances, Chambre de commerce internationale, Paris; Vice-Président et trésorier, Chambre de commerce internationale, Allemagne
Chairman of the Supervisory Board, Air Liquide GmbH, Düsseldorf, and Fina Holding Deutschland, Frankfurt; Member of the Supervisory Board, Alcan Deutschland, Eschborn, Rémy-Cointreau S.A., Cognac/Paris, Bongrain S.A., Viroflay, MAM, Mercury Asset Management Mercury Selected Trust, Luxembourg, and MAM, Mercury Asset Management, Kapitalanlagegesellschaft mbH, Frankfurt; Vice Chairman, Finance Committee, ICC International Chamber of Commerce, Paris; Vice Chairman and Treasurer, ICC International Chamber of Commerce, Germany
J'aime le cognac.
I like cognac.
- Et les cognacs ?
- And our cognac?
C'est du cognac.
It's cognac.
Aldo, le Cognac
Aldo, the cognac.
Rhum - cognac - whisky ?
Rum, cognac, whisky.
- Combien de cognac ?
- How many cognacs ?
Musique et cognac.
Music and cognac!
Cognac, ma chère?
Cognac, my dear?
Fraises et cognac.
Strawberries and cognac?
brandy
noun
Voici votre cognac.
Here's your brandy.
Votre cognac, monsieur.
Your brandy, sir.
C'était du cognac.
That's brandy.
Buvez un cognac.
Have a brandy.
Votre cognac, messieurs.
Your brandy, gentlemen.
Encore un cognac.
Tereschenko, another brandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test