Translation for "cofondateur" to english
Translation examples
2.1 En 1987, M. Karker, qui est cofondateur du mouvement politique Ennahdha, a fui la Tunisie, où il avait été condamné à mort par contumace.
2.1 In 1987, Mr. Karker, who is cofounder of the political movement Ennahdha, fled Tunisia, where he had been sentenced to death by trial in absentia.
Il a été victime d'une nouvelle agression policière le 8 juin 2004 alors qu'il tentait de faire enregistrer l'organisation qu'il avait cofondée, l'ALTT.
He was again assaulted by police officers on 8 June 2004 when he tried to register the organization that he had cofounded, ATLT.
Son président et cofondateur était Mohamed Sheikh Osman, ancien porte-parole d'Al-Ittihad al-Islam.
Dalsan's cofounder and chairman was Mohamed Sheikh Osman, former spokesman of Al Itihad.
La cofondatrice d'un centre de ressources sur la dépression post-partum dans l'État de New York a fait rapport sur son installation dans le Long Island.
The cofounder of a New York state-wide resource center for post-partum depression reported on her Long Island facility.
- Les efforts antérieurs et en cours des libéraux à travers le monde, notamment Mme Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Nobel de la paix 1991, Mme Kaba Fofana Yaya Fanta, ancienne vice-présidente du Réseau libéral africain et directrice de la promotion de la femme de Côte-d'Ivoire, Elizabeth Sydney (UK †2011), première présidente et cofondatrice de International Network of Liberal Women et bien d'autres, pour éliminer et prévenir la violence domestique et la violence à l'égard des femmes.
- The on-going and past efforts of liberals around the world to eliminate and prevent domestic violence and violence against women such as Mrs. Aung San Suu Kyi, The Nobel Peace Prize laureate of 1991; Mrs. Kaba Fofana Yaya Fanta, former vice President of African Liberal Network and Director of Women Affairs of Ivory Coast; Elizabeth Sydney (UK †2011), first President and cofounder of INLW and many others.
224. L'éditeur d'une publication quotidienne ou une personne morale ou physique détenant plus de 20 % des capitaux ou des droits de gestion ou de vote dans cette publication ne peut pas être également l'éditeur ou le cofondateur d'une station de radio ou d'une chaîne de télévision ni diriger des activités radiophoniques ou télévisuelles, et vice versa.
224. A publisher of a daily printed medium and a legal or natural person holding an ownership stake of more than 20 per cent or a share in the management or voting rights of more than 20 per cent of such a publisher may not also be the publisher or a cofounder of the publisher of a radio or television station and may not perform radio or television activities and vice versa.
Dans le contexte du début des préparatifs de la création de l'Organisation de Shanghai pour la coopération, la République d'Ouzbékistan se déclare disposée à être, avec la République populaire de Chine, la Fédération de Russie, la République du Kazakhstan, la République kirghize et la République du Tadjikistan, cofondateur de l'Organisation et à signer avec ces pays la Déclaration portant création de l'Organisation de Shanghai pour la coopération ainsi que la Convention de Shanghai sur la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme.
3. As final preparations are made for the establishment of the Shanghai Cooperation Organization, the Republic of Uzbekistan expresses its readiness to become, along with the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, a cofounder of this new association, and to sign, along with them, the Declaration on the establishment of the Shanghai Cooperation Organization and the Shanghai Convention on combating terrorism, separatism and extremism.
Les Chypriotes turcs, qui ont été des partenaires politiquement égaux en tant que cofondateurs de la République de Chypre en 1960 avant que celle-ci ne soit détruite par les Chypriotes grecs au nom de l'union avec la Grèce, et qui seront de nouveau un partenaire égal dans le cadre de tout règlement global futur, ont certainement un droit et un pouvoir de décision inhérents sur les ressources naturelles de Chypre, y compris dans les espaces maritimes de l'île.
As the politically equal cofounding partner of the 1960 Republic of Cyprus, destroyed by the Greek Cypriots in the name of union with Greece, and as an equal partner in any future comprehensive settlement, the Turkish Cypriots undeniably have an equal and inherent right and say regarding the natural resources of Cyprus, including in sea areas of the island.
Depuis la fondation en Bosnie-Herzégovine, par la Commission internationale des personnes disparues dans l'ex-Yougoslavie, de l'Institut des personnes disparues, la Présidence de la Bosnie-Herzégovine a signé l'accord de cofondation de cet Institut.
Since the International Commission for Missing Persons (ICMP) has founded in Bosnia and Herzegovina the Institute for missing persons, the Presidency of Bosnia and Herzegovina accepted the Agreement on cofoundation of the Institute for missing persons of Bosnia and Herzegovina.
Je suis la cofondatrice de Vampire Unity Society.
I'm the cofounder of Vampire Unity Society.
Je suis cofondateur de la VUS, l'unité--
I'm a cofounder of VUS, the Vamp-
Mon mari, Harrison Graves, cofondateur de l'entreprise, a été le premier infecté.
My husband, Harrison Graves, cofounder of the company, got infected first.
Que fait le cofondateur de Raviga à une baby shower ?
What would a cofounder of Raviga be doing... at a baby shower? How often is he even in the building?
C'est le cofondateur de la Black Guerilla Family.
Well, actually, he's a cofounder of what's known as the Black Guerilla Family.
Alex Cole, cofondateur de l'entreprise.
Alex Cole, cofounder of the company.
Vous savez qui était le cofondateur?
Want to know who his cofounder was?
- Clyde Randolph, cofondateur de Rossum.
Cofounder of Rossum.
"Les cofondateurs de Gage réunis pour un partenariat historique".
Oh, boy. "Gage Cofounders Reunite in Historic Partnership."
1993-1995 Cofondatrice de la Credo Foundation for Justice
Co-founder, Credo foundation for justice
Cofondateur de la Barra Mexicana, ordre des avocats d'Aguascalientes.
Co-founder of the Aguascalientes Bar Association.
Cofondateur de la European Burns Association (EBA), 1981
Co—founder of the European Burns Association (EBA), 1981.
Cofondateur de la Société néerlandaise pour le droit de la famille et des mineurs;
Co-founder of the Dutch Society for Family and Juvenile Law
- Cofondatrice de l'Association des femmes juristes du Burundi
- Co-Founder of the Women Lawyers Association
Collaborateur et cofondateur du Groupe écologique d'Aguascalientes.
Member and co-founder of the Aguascalientes Ecological Group;
M. Andre Baladi, Cofondateur, ICGN
Mr. Andre Baladi, Co-Founder, ICGN
Cofondatrice de l'Association des femmes chefs d'entreprise (Casablanca)
Co-founder of the Association of Women Enterprise (Casablanca)
Ça implique quoi d'être cofondateurs ?
What... What does that entail, co-founders?
Et ils veulent vous garder comme cofondateurs.
And they want to keep you guys on as co-founders.
Juste pour te rappeler. Tu n'es pas le cofondateur.
Well, um, just to remind you, you are not the co-founder.
Nous les garderons comme cofondateurs.
We'll keep them on as co-founders.
Mais si vous doutez de ces témoignages interrogez nos cofondateurs.
Just ask our co-founders.
Il a cofondé le ranch.
He's a founder.
Je suis cofondatrice de l'association pour l'unité des Vampires.
I a co-founder of the US Vampire Unity society.
Je suis le cofondateur et le directeur de recherches de Curson.
I am the co-founder and director of research for Curson.
Le cofondateur d'Apple Steven Jobs...
Apple co-founder Steven Jobs...
"Eduardo Saverin, cofondateur et DAF."
- "Eduardo Saverin, co-founder and CFO."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test