Translation examples
noun
Ouvrez le coffre.
- Open the safe.
Ouvrez votre coffre.
Open your safe.
Dans le coffre ?
In the safe?
Comme dans un verrou... un coffre, un coffre!
Like a lock... a safe, a safe!
Un coffre-fort ?
A safe, huh?
Mais mon coffre, mon coffre est celui-là.
But my safe, my safe is this.
Un coffre-fort est un coffre-fort.
A safe's a safe.
Ou un coffre.
Or a safe.
noun
a) Un capot de coffre; ou
(a) A trunk lid; or
- le coffre est ouvert.
Trunk's ajar.
Le coffre est plein.
Trunk's full.
Des camions-coffres.
Trunk-trucks. What?
Whoa... Il y a un coffre sous le coffre !
Whoa... there's a trunk under the trunk!
- Ouvre ton coffre.
- Open your trunk.
Moi, c'est Coffre.
I'm Trunk.
- Ouvre le coffre.
- Open the trunk.
noun
9-2.6.5 Il faut prévoir une aération efficace quand les accumulateurs sont installés dans un compartiment, une armoire ou un coffre fermés.
9-2.6.5 Provision shall be made for effective ventilation when batteries are installed in a closed compartment, cupboard or chest.
Si elles sont placées sur le pont, elles doivent être placées dans une armoire ou dans un coffre.
If placed on deck, they shall be enclosed in a cupboard or chest.
62.6.5 Il faut prévoir une aération efficace quand les accumulateurs sont installés dans un compartiment, une armoire ou un coffre fermés.
6-2.6.5 Provision shall be made for effective ventilation when batteries are installed in a closed compartment, cupboard or chest.
Coffre à outils mécaniques plus outils
Mechanical tool chest with tools
Elles ne sauraient être << tirées >> d'une armoire ou d'un coffre-fort qui serait sous la garde de l'Organisation des Nations Unies ou de toute autre autorité.
They cannot be "taken" from a chest, or a warehouse that would be under the custody of the United Nations or any other authority.
Le coffre rouge !
The red chest!
Ouvrez un coffre.
Open a chest.
Mon coffre, petit.
Me chest, lad.
Un coffre vide.
An empty chest.
-Dans un coffre.
~ In a chest.
Ce vieux coffre.
This old chest.
Prenez le coffre !
The whole chest!
Garde le coffre.
- Guard the chest!
noun
Coffres à outils et
Tool boxes and
Pas de coffre !
No great box!
Ouvrez ces coffres.
Open these boxes.
D'accord. Coffre 114.
Box one fourteen.
Ouvres le coffre.
Open the box.
Quel autre coffre ?
What other box?
Prends le coffre.
Take the box!
- À votre coffre.
Security box, yes.
noun
9.24 Charge maximale autorisée dans le coffre: .>>
9.24. Maximum permissible load in the boot:
9.27 Charge maximale autorisée dans le coffre :
Maximum permissible load in the boot:
Sauf le coffre.
Except the boot.
Ouvre le coffre ! Ouvre le coffre !
Open the boot, open the boot!
noun
Le cyanure sera transporté et mis en magasin dans des briquettes qui ne contiennent pas de poudre, dans des sacs polypropylènes chacun dans un coffre en bois fermé, conformément aux règlements en vigueur.
The cyanide will be transported and stored in briquettes not containing powder, in polypropylene bags, each one of which will be kept in a closed wooden case, in accordance with the regulations in force.
c) Un coffre contenant des moyens techniques de sécurité spéciaux.
c) A case for maintaining special technical means of security control.
Les coffres à monnaies ont été entièrement vidés et les pertes sont évaluées à environ 35 000 pièces.
The coin cases are completely empty and an estimated 35,000 coins are believed to be lost.
Qu'est-ce que ces coffres ?
What are those cases of luggage?
La mallette est dans un coffre.
The case is in a vault.
- Quand ils ont ouvert le coffre.
- When they opened the case.
Mon coffre à pipes.
My pipe case.
Je vais prendre le coffre.
I'll get the case.
Charles a mon coffre à bijoux.
Charles has my jewel case.
J'en ai plein le coffre.
I brought two cases in the back.
Tu as fait coffrer ce voleur.
You solved the case,
Enlevez les valises du coffre.
Get the cases out of the car.
noun
6—2.6.4 Les surfaces intérieures de tous les espaces réservés aux batteries, y compris les armoires, coffres, étagères et autres éléments de construction, doivent être protégées contre les effets de l'électrolyte par une couche de peinture ou un doublage en matériau résistant à l'électrolyte.
6-2.6.4 The interior surfaces of all battery rooms, including cupboards, lockers, shelving and other built-in fixtures, shall be protected against action of the electrolyte by a coat of paint or a lining made of a material resistant to the electrolyte.
9-2.6.4 Les surfaces intérieures de tous les espaces réservés aux batteries, y compris les armoires, coffres, étagères et autres éléments de construction, doivent être protégées contre les effets de l'électrolyte par une couche de peinture ou un doublage en matériau résistant à l'électrolyte.
9-2.6.4 The interior surfaces of all battery rooms, including cupboards, lockers, shelving and other built-in fixtures, shall be protected against action of the electrolyte by a coat of paint or a lining made of a material resistant to the electrolyte.
- Dans le coffre à la banque.
- In the bank locker
Tu as fouillé mon coffre ?
Did you look in my locker?
Je vois le coffre de confiscation.
Pulling up the forfeiture locker.
Ils visent le coffre.
They're hitting the locker now.
Il ... a laissé son coffre ouvert.
He... left his gun locker open.
XO veux que ces coffres ouverts.
XO wants these coffin lockers open.
Les bijoux étaient dans son coffre.
The jewels were in his locker.
Qui d'autre sait pour le coffre ?
Who else knows about the locker?
noun
Certaines dispositions relatives au matériel et d'autres programmes de formation ont d'autre part été proposés par la Commission dans le cadre du mécanisme de réaction rapide (appareils de radiographie, détecteurs de métaux, miroirs d'inspection, coffres à bombes et couvertures antibombes).
Certain equipment provisions and other training programs have also been proposed by the EC under the RRM, such as X-ray machines, metal detectors, search mirrors, bomb bins and bomb blankets.
C'est 4 coffres là ont été ciblés.
These are the four targeted bins.
Essaie un autre coffre. C'est sympa.
Maybe you can get a spot in another bin, thanks, I appreciate that
Mon coffre-fort !
Me money bin!
D'abord mon coffre, maintenant Ie reste.
First my Money Bin, now this.
Ouvrez les coffres à grain.
Break open the bins.
Retourne dans le coffre-fort avec les autres.
Back in the bin with ya.
Oh, le coffre à avoine.
Oh, the oats bin.
- II a plein de bouteilles dans un coffre.
- He's got bottles in a bin.
- Pose-le dans le coffre, là-bas.
Just put it in the bin over there.
Coffres fermés, cabine vérifiée.
OK, the overhead bins are closed and the cabin is secure.
noun
Surprenez les pays qui subissent l'endettement et dont les peuples, repaient, dans la misère et le désespoir, cette dette dans les coffres des riches.
Surprise the countries that are burdened by debt, whose people repay that debt to the coffers of the rich in misery and despair.
Dans la même veine, les fonds d'origine illicite et les fonds qui ont été subtilisés dans les coffres des pays pauvres en développement devraient, une fois retrouvés, être rapatriés dans le pays d'origine;
In the same vein, funds of illicit origins and funds siphoned away from the coffers of the poor developing countries should, once traced, be repatriated to the country of origin;
Une partie importante du produit des droits d'entrée des produits pétroliers et du riz importés continue de disparaître des coffres du Gouvernement.
Large chunks of revenue from the import of petroleum products and rice are still leaking from the Government coffers.
Même lorsque les avoirs sont confisqués avec succès, ces derniers peuvent faire l'objet de transfert automatiquement vers les coffres de l'État ou autrement ils ne sont pas utilisés pour indemniser les personnes victimes de la traite.
Even where assets are successfully confiscated, such assets may be automatically transferred into State coffers or otherwise not used to compensate trafficked persons.
Nous devons ouvrir nos coffres afin de sauver des vies humaines.
We must open our coffers so people will not lose their lives.
Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.
In addition, taxes due to the Palestinian authorities were diverted to Israeli coffers.
M. Annan prend ses fonctions à un moment où l'Organisation connaît une crise profonde et où ses coffres sont vides.
Mr. Annan is taking office at a time of deep crisis for the United Nations, when its coffers are all but empty.
Les montants perçus au titre des taxes, des redevances ou des dividendes de la participation détenue par l'État dans la société qui exploite les diamants arrivent dans les coffres de l'État.
Revenues earned through taxes, royalties and dividends from Government shareholding in the company that mines the diamonds accrue to the national coffers.
En second lieu, cette initiative n'aborde pas les questions d'affectation et d'utilisation des recettes provenant de l'extraction minière après leur dépôt dans les coffres de l'État.
Secondly, it does not address the questions of allocation and use of the revenues from mining once they reach government coffers.
C'est le cas notamment dans les pays où le financement de l'éducation publique est lié à l'assiette fiscale locale et représente des transferts limités ou négligeables des coffres publics.
This is particularly so in countries where the funding of public education is linked to the local tax base and represents limited or negligible transfers from the public coffer.
Ces coffres n'ont jamais été vides.
Those coffers were never depleted.
Les coffres sont vides, mon pote.
Coffers are empty, pal.
Les coffres royals sont vides.
The royal coffers are empty.
Ouvrez-moi le coffre !
Open your coffers!
Ses coffres sont vides.
Its coffers are empty.
Nous remplirons les coffre.
Oh, we'll replenish the coffers.
Les coffres sont pleins.
The coffers are full.
- Des coffres riches où puiser l'argent.
- Rich coffers to draw from.
Et j'ai vu tes coffres.
And, I've seen your coffers.
- Et qu'en est-il de nos coffres ?
- And what of our coffers?
noun
Les meubles anciens sont à la mode ? Je bats la campagne et je découvre un coffre 18ème.
If tomorrow antique will be booming I'll rummage the countryside and discover an 18th century cupboard.
J'avais honte. Jusqu'au dîner, je suis resté caché dans un vieux coffre plein de couvertures.
I was ashamed and hid myself in an old cupboard, between the blankets.
Après quoi, gouverneur, avez vous entendu Mlle Reston crier à l'aide, attrapé le pistolet du coffre et vous lui avez tiré dessus.
At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him.
noun
C'est toujours un coffre secret englouti.
I mean, it's still a secret underground closet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test