Translation for "coeurs-et-esprit" to english
Coeurs-et-esprit
Translation examples
«Sois un de coeur, un d'esprit et libre de haine.
Be of one heart, one mind and free of hate.
Chacun de ces événements touche le coeur et l'esprit de la population coréenne.
Each of these developments stirs the hearts and minds of the Korean people.
Le Département n'a pas d'autre ambition que de permettre à l'Organisation d'exercer la plus grande influence possible sur le coeur et l'esprit de tous.
The Department seeks nothing more than to measure up to its simply stated aspiration for the Organization's indispensable work to achieve the greatest possible impact on the hearts and minds of the peoples of the world.
La souffrance et la haine contre les actes des dirigeants de l'Etat voisin restent profondément ancrées dans le coeur et l'esprit des citoyens cambodgiens.
The suffering and hatred caused by the acts of the leaders of Cambodia's neighbour are deeply embedded in the hearts and minds of Cambodian citizens.
Elle s'ancre dans le coeur et l'esprit de chacun et favorise les changements de comportement grâce au dialogue et à la négociation, aux relations de bon voisinage et à la solidarité internationale.
It would take root in peoples' hearts and minds, and would foster behavioural change through dialogue and negotiation, good-neighbourly relations and international solidarity.
Toutefois, il reste encore beaucoup à faire pour qu'une culture de paix soit durablement ancrée dans le coeur et l'esprit des hommes.
However, there is still a lot more that can be done for the culture of peace to be durably instilled in the hearts and minds of men.
Il y a là un processus, un apprentissage difficile impliquant le coeur et l'esprit.
This is a process, a difficult apprenticeship involving the heart and mind.
Le défi est d'apprendre à vivre dans le coeur et l'esprit d'autrui, d'honorer les croyances d'autrui et d'aimer les autres, en toute sincérité.
The challenge is to learn to live in the hearts and minds of others, to honour the beliefs of others and, in all sincerity, to love others.
Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.
I believe we will be able to carry out that noble task if we are prepared to look into the problem with clear hearts and minds.
Le plus urgent est de restaurer la confiance, une tâche qui consiste à gagner le coeur et l'esprit des Palestiniens fatigués du cynisme des gouvernements israéliens successifs.
The most urgent need is to restore confidence — a task that will involve winning over the hearts and minds of Palestinians jaded by the cynicism of successive Israeli Governments.
Nous sommes dans le coeur... et l'esprit de tout être.
We're in the hearts and minds of every living being.
Vous avez regagné beaucoup de coeurs et d'esprits aujourd'hui, monsieur.
You won back a lot of hearts and minds today, sir.
Faiblesses à vous brouiller le coeur et l'esprit...
Weaknesses that dull the heart and mind...
Il contrôle le coeur et l'esprit... de ces pauvres gens.
Controls the hearts and minds ... of these poor people.
- C'est nos propres coeurs et esprits.
- It's our own hearts and minds.
Les gens ont le coeur et l'esprit ouverts.
People's hearts and minds are open.
Maintenant tu peux te concentrer sur les coeurs et esprits des hommes.
Now you can concentrate on the hearts and minds of men.
"Gagner le coeur et l'esprit".
"Winning of Hearts And Minds."
Coeurs et esprits, bien plus efficace que des bombes et des armes.
Hearts and minds, far more effective than bombs and guns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test