Translation examples
Il appartiendra à la structure CMM/MONUC d'établir un plan de surveillance du retrait et à la MONUC de vérifier que le rapatriement est terminé.
JMC/MONUC is to prepare a plan for monitoring the withdrawal, and MONUC is to verify that repatriation is complete.
MONUC a rejeté cette condition, et a suggéré que cette question devrait plutôt être soulevée au sein de la CMM.
MONUC has rejected such conditionality, suggesting instead that the matter should be raised in JMC.
4. Colocalisation de la MONUC et de la Commission militaire mixte (CMM)
4. Co-location of MONUC and the Joint Military Commission (JMC)
IV. Coopération avec la Commission militaire mixte (CMM)
IV. Cooperation with the Joint Military Commission (JMC)
Le manque de ressources a continué d'entraver les activités de la CMM.
36. The operations of JMC have continued to be hindered by a lack of resources.
La MONUC étudie la faisabilité de cette solution, qu'elle a l'intention d'examiner avec la CMM.
MONUC is continuing to explore the feasibility of such a proposal, and intends to discuss it with JMC.
Du 12 au 16 mars, le Président de la CMM, le général de brigade Njuki Mwaniki, a séjourné à Kinshasa où il a, entre autres, consulté des membres du Gouvernement et la MONUC sur les modalités du transfert de la CMM de Lusaka à Kinshasa.
42. The Chairman of JMC, Brigadier Njuki Mwaniki, visited Kinshasa from 12 to 16 March and, inter alia, consulted with Government officials and MONUC on the modalities of relocating JMC from Lusaka to Kinshasa.
Les parties ont également convenu de fournir au minimum un officier de liaison permanent pour chacune des quatre CMM régionales et ont autorisé la colocalisation des CMM régionales de Boende, Kabinda, Kabalo et Lisala avec les quartiers généraux sectoriels de la MONUC établis à Mbandaka, Kisangani, Kananga et Kalemie.
The parties further agreed to provide a minimum of one permanent liaison officer at each of the four regional JMCs and authorized the co-location of the regional JMCs in Boende, Kabinda, Kabalo and Lisala with the MONUC sector headquarters established in Mbandaka, Kisangani, Kananga and Kalemie.
[21] Des représentants de la CMM ont déclaré au Groupe que la CMM était une nouvelle entité qui ne faisait qu’occuper les locaux de TTT.
[30] CMM representatives told the Group that CMM is a new entity that only houses in the premises of TTT.
Le Groupe s'intéresserait notamment aux principales questions ciaprès: obstacles au financement des projets relatifs au CMM, questions juridiques et réglementaires liées à la propriété du gaz, et promotion des projets relatifs au CMM.
Key issues to be addressed by the Group included: barriers to financing CMM projects, legal and regulatory issues associated with gas ownership, and the need for promotion of CMM projects.
CMM Groupe spécial d'experts du méthane provenant des mines de charbon
CMM: Group of Experts on Coal Mine Methane
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test