Translation for "clergé" to english
Clergé
noun
Translation examples
noun
Statistiques concernant les dignitaires religieux et le clergé
Statistics of religious dignitaries and clergy
e) Nomination du clergé 16 9
(e) Appointing clergy 16 9
II. Le clergé : 49 778
II. Clergy 49 778
- Clergé catholique 14 492
Catholic clergy 14 492
La religion baha'ie n'a pas de clergé.
The Baha'i faith did not have a clergy.
e) Nomination du clergé
(e) Appointing clergy
- Clergé protestant 549
Protestant clergy 549
2 membres du clergé, 5 divers.
2 clergy, 5 others.
Dans le diocèse de Nyundo, le clergé aurait été décimé.
(f) In the diocese of Nyundo, the clergy was decimated.
F. Le clergé d'Etat
F. The State clergy
- Le clergé, également.
-The clergy too.
- Vive le Clergé!
- Here's to the clergy!
C'est un membre du clergé.
He's clergy.
En entrant dans le clergé.
Join the clergy.
Mon clergé est décimé.
My clergy is decimated.
Le clergé m'adore.
Clergy love me.
Clergé et bourreau.
Clergy and a punisher.
- Clerge, noblesse, tiers-etat.
- Clergy, nobility, third estate.
Pas le clergé.
Not the clergy.
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
I would like particularly to quote the words of the medieval Armenian chronicler, Kirakos Gandzaketsi, who wrote about the leadership of one of the first Turkish Seljuk leaders, Melik Shah, who freed the Armenian priesthood from having to pay taxes.
Tout le clergé organisé du pays a donc été dispersé.
As a result, the entire organized priesthood in the country was disbanded.
Ies Saintes Écritures par Ia tradition, iI accusa Ie clergé de priver du Pain de Ia vie
SUBSTITUTING TRADITION FOR THE HOLY SCRIPTURE, HE ACCUSED THE PRIESTHOOD OF WITHHOLDING THE BREAD OF LIFE
Vimal, ton futur ne sera pas au clergé.
Vimal, your future does not lie with the priesthood.
- Vous avez renié son miracle et l'avez expulsé du clergé.
Because you denied her miracle and drove him from the priesthood.
Et notre clergé ?
♪ What about our priesthood
Je pense au clergé et au FBI.
I mean the priesthood, and the FBI.
Ils détruisirent également notre clergé, le Cohanim.
The Romans also destroyed our priesthood, the Cohanim.
Tu as rejoint le clergé à cause de moi ?
You joined the priesthood because of me?
Depuis quand la Congrégation pour la Cause des Saints se prononce sur le Clergé ?
Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood?
J'ai une peine immense de t'informer que ton futur ne sera pas au Clergé.
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood.
La société ? Le clergé ?
To the priesthood?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test