Translation for "civilisateurs" to english
Civilisateurs
Translation examples
Transformation de Long Mei en <<village civilisé>>
Transforming Long Mei into a "civilized village"
La négociation est un moyen civilisé de régler les conflits.
Negotiation is a civilized way for conflict resolution.
Quelles sont les conditions qui permettent la vie civilisée?
What are the conditions that allow civilized human life?
Le terrorisme est l'ennemi de tous les peuples civilisés.
Terrorism is the enemy of all civilized peoples.
Ce châtiment n'a pas sa place dans un monde civilisé.
The death penalty had no place in a civilized world.
Nos valeurs civilisées en font un impératif.
Our civilized values insist on this.
La société bahreïnite est ouverte et civilisée.
Bahraini society was open and civilized.
Au lieu de société civilisée lire société civile
Replace civilized by civil
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
This has no place in a civilized world.
On devient civilisés.
We're becoming civilized.
Nous sommes civilisés.
We're civil.
Je suis civilisé.
I'm civilized!
Je suis civilisée.
I'm civil.
Un endroit civilisé pour des hommes civilisés.
Civilized place for civilized men.
civilisers
L'auteur remarque, non sans férocité, que les radiations «tuent ou nuisent gravement à la santé dans des conditions, aurait dit Gentili, plus dignes de démons que d'êtres humains civilisés».
He remarks very severely that they "inflict death or serious damage to health in, as Gentili would have put it, a manner more befitting demons than civilised human beings".
M. Gzllal (Jamahiriya arabe libyenne) dit que son pays, qui applique la charia (loi islamique), dispose d'un ensemble de règles de conduite humaine civilisée et digne.
44. Mr. Gallal (Libyan Arab Jamahiriya) said that his country was subject to Shariah (Islamic law), a set of civilised and dignified rules for human conduct.
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
Cultural heritage and intercultural interaction constitute the foundation for civilised life promoting cultural diversity.
Les principes consacrés dans les textes cités précédemment constituent des normes de référence et toute nation civilisée qui y dérogerait serait stigmatisée.
The principles enunciated in the above named documents are a standard below which any civilised nation will be ashamed to fall.
Toute personne condamnée en Israël à une peine de prison (ou détenue légalement) est en droit d'être incarcérée dans des conditions qui autorisent une vie civilisée ...
It is the right of every person in Israel who is sentenced to imprisonment (or lawfully detained) to be confined in conditions that allow for civilised human life ....
On a ainsi supprimé de la législation de la Republika Srpska la dernière des mesures visant à protéger la société considérées comme irrationnelles, c'estàdire contraires aux valeurs civilisées de la société contemporaine.
Thus, the last measure that fell into the group of irrational methods of protection of the society was eliminated from the legislation of RS, i.e. the methods not being in accordance with the civilised and cultural standards of the modern society.
27. La concussion est une pratique déplorable qui menace les fondations de toute société civilisée.
27. Bribery is an evil practice which threatens the foundations of any civilised society.
35. Le Royaume-Uni est fermement convaincu que l'accès à la justice est une caractéristique essentielle de toute société civilisée.
35. We strongly believe that access to justice is a hallmark of a civilised society.
Malheureusement, les démarches louables effectuées par certaines parties n'ont pas amené le Gouvernement israélien à renoncer à sa politique obstinée pour lui substituer une approche civilisée.
Unfortunately, the good efforts of some parties have not prompted the government of Israel to refrain from its obstinate policy in favour of adopting a civilised approach.
Que les Principes de base des Nations Unies relatifs au rôle du barreau interdisent ou non de semblables pratiques, il faut bien accepter que l'état de nécessité est un principe fondamental universel du droit dans les communautés civilisées";
Whether the United Nations Principles on the Role of Lawyers prohibit similar practices or not, one has to accept that the state of necessity is a basic universal principle of law in civilised communities";
Un homme civilisé ne...
No civilised man...
Elégante, distinguée, civilisée.
Professional class, educated, civilised.
C'est pas civilisé.
It'ain't civilised!
Tu t'es civilisé.
You got civilised.
On est trop civilisés.
We're too civilised.
Je serai civilisé.
I'll be civilised.
Nous sommes des gens civilisés.
We're civilised folk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test