Translation examples
Circulation: avec/sans
Circulation: with/without
Modèles de la circulation générale
General circulation models
1. L'intégration économique dans l'Union européenne (UE) repose sur quatre libertés : la libre circulation des marchandises, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.
1. Economic integration in the European Union (EU) is based on four freedoms: the free circulation of products; the free circulation of people: free circulation of services; and free circulation of capital.
Circulation atmosphérique
Atmospheric circulation
Circulation, ventilation, contrôle.
Circulation, ventilation, control.
Laissons-la circuler.
Let that circulate.
- Le sang circule.
- We have circulation.
Le plasma circule.
The plasma's circulating.
Ouais, en circulation.
Yeah, in circulation.
Fais circuler l'image.
Circulate the picture.
La circulation s'arrête!
I'm losing circulation!
Laisse-la circuler.
Let it circulate.
La circulation est bonne.
Circulation's good.
Ca fait circuler le sang.
Oh, my God, it gets the blood pumping.
Ça devrait bien faire circuler le sang.
That should really get the blood pumping.
Et je peux... entendre le sang circuler.
And I can...hear blood pumping.
Ça améliore la circulation du sang.
Gets the blood pumping.
Faites beaucoup de sport. Ça fait circuler le sang.
You can get plenty of excercise so you can get the blood pumping.
J'essaye de faire circuler mon sang.
Trying to get my blood pumping.
J'en faisait une centaine pour réactiver ma circulation.
I would do a hundred of these, get my blood pumping.
- Oui. Oui, mais son sang circule grâce à une machine.
Yes, but his blood's being pumped by a machine.
Ton sang doit circuler vite.
Bet the blood's just pumping'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test