Translation for "circonstanciée" to english
Circonstanciée
adjective
Translation examples
adjective
— Des "informations extraites de sources publiées ... étaient extrêmement détaillées et circonstanciées";
- "Information made available [to the Commission] from published sources was extremely detailed and circumstantial";
Il a toujours exigé qu'on lui fournisse des documents circonstanciés et des preuves indirectes.
Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted upon.
- L'institution de contrôle sur l'ensemble du territoire libanais de sécurité mise en place à l'improviste en fonction des circonstances;
(a) The implementation of surprise, circumstantial security checks throughout Lebanese territory;
Les contraintes qui pèsent sur le rôle de la Cour peuvent être d'ordre structurel, juridictionnel ou peuvent être dues aux circonstances.
The limitations on the role of the Court can be structural, jurisdictional or circumstantial.
Cependant, dans la pratique, il existe des systèmes traditionnels qui sont informels, souples et souvent liés aux circonstances.
In practice, however, traditional systems operate which are informal, flexible and often circumstantial.
Souvent en outre de simples allégations sans preuves circonstanciées suffisent pour condamner une personne.
Furthermore, mere allegations without circumstantial evidence were often enough to condemn a person.
Elle est intersectorielle et structurelle, alors que toutes les autres formes de discrimination sont beaucoup plus liées aux circonstances.
It was horizontal and structural, whereas all the other forms were much more circumstantial.
Il a toujours exigé que les enquêtes s'appuient sur des sources d'information et des documents circonstanciés.
Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted on.
Ou encore un concours de circonstances.
May be nothing but circumstantial events.
Seules les circonstances rendent une révolution nécessaire.
In the Revolution there compulsion, only circumstantial.
Tout cela est de circonstance.
This is all circumstantial.
C'est dû aux circonstances.
Well, it's circumstantial.
Nous sommes au-delà des circonstances, Chrisjen.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Ils ont des circonstances atténuantes.
Circumstantial, yes. I'm saying that's possible.
Ce ne sont que des circonstances.
It's all circumstantial.
Un concours de circonstances.
Come on, that's circumstantial, at best.
L'affaire est complètement basée sur les circonstances, Shirley.
The case is completely circumstantial, Shirley.
- Ça dépend des circonstances.
It's still all circumstantial.
adjective
d) La qualité des mesures de protection du témoin dans les circonstances.
(d) The sufficiency of the protections for the witness, in the particular circumstances.
II. CIRCONSTANCES PARTICULIÈRES PERMETTANT
Particular circumstances relevant for understanding
Les circonstances particulières sont que ce traité a recueilli une adhésion écrasante.
The particular circumstances are that this treaty is overwhelmingly agreed to.
Ils sont particuliers à un pays donné et liés à des circonstances particulières.
These projects are country specific and relate to particular circumstances.
Tout dépend des circonstances.
Everything would depend on the particular circumstances.
Je rejoins ce groupe dans d'étranges circonstances.
ljoined the group under particular circumstances.
Que ferait Jésus dans cette circonstance particulière ?
What would Jesus do in this particular circumstance?
Je devrais en savoir plus sur... les circonstances.
Well, I would have to know more about the particulars of the situation.
Pardon mais un mandat n'est pas requis dans de telles circonstances.
Sir, excuse me. No warrant is required under these particular circumstances.
En la circonstance, je reconnais que c'est un gros con.
In this particular circumstance, I may agree with you that he's an asshole.Ok?
Nous avons établi les circonstances du crime.
We have established the particulars of the crime.
Je suis très ouverte dans ces circonstances.
I'm very open at this particular juncture, all right?
Dans ces circonstances particulières, nous pouvons facilement découvrir de nombreuses lacunes...
Man: [Speaking Chinese] Under these particular circumstances, we can easily discover many shortcomings.
Ils sont un ensemble de circonstances à un moment donné dans l'avenir.
They're a set of circumstances at a particular time in the future.
Je réserverai mon avis avant de connaître toutes les circonstances.
I shall reserve my opinion until I knew the circumstances of that particular case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test