Translation for "cidd" to english
Cidd
Similar context phrases
Translation examples
icsd
436. La proposition d'accord régional a été faite dans le document intitulé <<Aperçu des progrès de l'Asie centrale dans la mise en œuvre du Programme Action 21>> et la Déclaration de la CIDD au Sommet mondial pour le développement durable: <<Nos pays proposent d'introduire un mécanisme économique permettant les échanges dettenature et la signature d'un accord sousrégional>>.
43. The proposal for a regional agreement was reflected in the Central Asia progress review on the implementation of Agenda 21 and the statement by ICSD at the World Summit on Sustainable Development: "Our countries propose to put in place an economic mechanism which includes the possibility of debtforenvironment swaps and the signing of a subregional agreement."
46. La proposition d'accord régional a été faite dans le document intitulé <<Aperçu des progrès de l'Asie centrale dans la mise en œuvre du Programme Action 21>> et la Déclaration de la CIDD au Sommet mondial pour le développement durable: <<Nos pays proposent d'introduire un mécanisme économique permettant les échanges dettenature et la signature d'un accord sousrégional>>.
46. The proposal for a regional agreement was reflected in the Central Asia progress review on the implementation of Agenda 21 and the statement by ICSD at the World Summit on Sustainable Development: "Our countries propose to put in place an economic mechanism which includes the possibility of debtforenvironment swaps and the signing of a subregional agreement."
12. Bien que de nombreux problèmes ne soient pas résolus, le système d'accords et d'organisations sousrégionaux qui a été créé − le FISMA, la Commission interÉtats d'Asie centrale chargée de coordonner la gestion de l'eau (CIECGE), la Commission interétatique du développement durable (CIDD) − a permis ces 10 dernières années de préserver la paix et la sécurité en Asie centrale et de ne pas répéter les conflits du passé liés à la pénurie de ressources agraires et en eau.
12. Despite many unresolved problems, the system of subregional agreements and organizations that has been established, for example IFAS, the InterState Commission on Sustainable Development of Central Asia (ICSD) and the InterState Coordination Water Commission of Central Asia (ICWC), has contributed to the maintenance of peace and security in Central Asia for 10 years and prevented the recurrence of previous conflicts arising out of water and land shortages.
49. Le débat sur cette question a été présidé par M. Usmonkul Shokirov (Tadjikistan), Ministre de l'environnement et Président de la Commission interétatique du développement durable de l'Asie centrale (CIDD).
49. The session was chaired by Mr. Usmonkul Shokirov (Tajikistan), Minister of Environment and Chair of the Interstate Commission on Sustainable Development (ICSD).
Il serait rendu compte de ces activités au CAC, par l'intermédiaire du CCQPO ou du CIDD, selon qu'il conviendra.
Reporting to ACC would occur, as appropriate, through CCPOQ or through IACSD.
CIDD New York 10-12 juillet 1996
IACSD New York 10-12 July 1996
Le CAC a approuvé les recommandations du CIDD touchant les objectifs du sous-comité ainsi que ses méthodes de travail.
It approved the objectives and arrangements for the functioning of the Subcommittee, as recommended by IACSD.
30. À cet égard, il a été fait mention en particulier au sein du CAC des recommandations du CIDD visant à ce que le groupe ne fasse pas double emploi avec les mécanismes existants, en particulier avec le CIDD, que ce ne soit pas un organe permanent mais un organe adapté à la demande, et que ses travaux soient portés à l'attention du CAC par l'intermédiaire du CIDD.
30. In this connection, particular reference was made in ACC to the recommendations of IACSD that the group should not duplicate existing mechanisms, particularly IACSD, that it should not be a standing body but be demand-driven, and that its work should be brought to the attention of ACC through IACSD.
15. Sur la recommandation du CIDD, le projet de décision ci-après est proposé au CAC pour adoption :
On the recommendation of IACSD, the following draft decision is proposed for adoption by ACC:
La déclaration du CAC, telle qu'elle a été adoptée par l'intermédiaire du CIDD, est reproduite à l'annexe III.
The ACC statement, as adopted through IACSD, is contained in annex III.
Les modalités de fonctionnement du CIDD au cours de ses deux premières sessions prévoyaient la participation de tous les organismes intéressés du système à la phase d'examen des questions dont était saisi le CIDD.
The working arrangements for the first two meetings of IACSD have allowed for participation of all interested organizations of the system in the discussion phase of issues considered by IACSD.
Ces questions ont été examinées lors des récentes sessions du CIDD et du CCQPO.
Those issues were discussed at the recently concluded sessions of IACSD and CCPOQ.
6. Le CAC a aussi adopté le mandat ci-après pour le CIDD :
6. It also adopted the following terms of reference for the IACSD:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test