Translation for "chute des prix" to english
Chute des prix
noun
Translation examples
Plus particulièrement, depuis l'effondrement des marchés financiers du Sud-Est asiatique et la chute des prix des produits de base, par exemple le pétrole, cette crise montre que la mondialisation de l'économie présente des facettes négatives : elle peut exposer les pays en développement à de graves dangers et entraîner de graves troubles sociaux liés à l'augmentation du chômage et de la pauvreté.
Especially since the collapse of the financial markets in south-east Asia and the drop in prices of commodities such as petroleum, the crisis showed that economic globalization had negative consequences: it could expose developing countries to serious dangers and lead to severe social disruptions as a result of the rise in unemployment and poverty.
En 2002, le Gouvernement a privatisé la commercialisation de ce produit, décision qui s'est traduite par une chute des prix et un excédent de production non commercialisée qui, à son tour, a occasionné des pertes pour les producteurs.
In 2002, it handed marketing over to the private sector, triggering a drop in prices and a surplus of unsold crops, with losses for producers.
La suspension des projets d'investissement, le fléchissement de la demande de produits primaires et la chute des prix qui s'en est suivie soulignent la nécessité de politiques commerciales mondiales justes et équitables et d'un allégement de la dette.
The suspension of investment projects, the reduction in demand for commodities and the subsequent drop in prices underscored the arguments for the need for fair and equitable global trade policies and debt reduction.
La chute des prix d'un seul produit de base, le café, au cours des trois dernières années, a fait descendre 25 millions de personnes à un niveau inférieur au seuil de pauvreté.
Over the last three years, the drop in prices of just one commodity, coffee, had caused 25 million people to fall below the poverty line.
La chute des prix des produits de base jusqu'à leur niveau le plus faible en un siècle et demi et la réduction de l'aide publique au développement ont placé de nombreux gouvernements de pays en développement devant le risque de ne pouvoir répondre de manière satisfaisante aux exigences socioéconomiques de leurs peuples respectifs.
The drop in prices of primary commodities to their lowest level in a century and a half and the reduction of official development assistance have brought many Governments in developing countries face to face with the dangers of not being in a position to address in a satisfactory manner the just socio-economic demands of their respective peoples.
Les pays africains ne seront en mesure de parvenir au développement durable que s'ils peuvent accorder sur un traitement préférentiel, un accès garanti aux marchés, la fin de la chute des prix des produits de base, l'annulation de la dette extérieure, l'accès à la technologie et l'augmentation de l'aide publique au développement et des ressources financières, et ce sans ingérences ni conditions.
African countries will be able to achieve sustainable development only if they are accorded special and differential treatment, guaranteed market access, the drop in prices of basic goods ends, foreign debt is cancelled, access to technology is ensured, official development assistance is increased and financial resources are provided without interference or conditionality.
45. La majorité des pays ont réussi, dans une certaine mesure, à compenser la chute des prix par l'expansion du volume des exportations, néanmoins la croissance ne s'est pas montrée aussi dynamique que les années précédentes, ayant été freinée par les difficultés des pays importateurs.
45. The majority of the countries were able to make up for the drop in prices to some extent by expanding export volumes, but growth in that respect was less dynamic than in previous years because of the problems importing countries were experiencing.
Cette sévère récession caractérisée par une grave crise financière qui a débuté dans certains pays industrialisés, n'épargne aujourd'hui aucun État, y compris les pays en développement où elle se fait sentir à travers la chute des prix des matières premières d'exportation, le recul des recettes liées au tourisme, la réduction des transferts des travailleurs immigrés mais aussi, et surtout, à travers la raréfaction des ressources de l'aide publique au développement et la baisse des investissements directs étrangers.
This severe recession, which is marked by a financial crisis that began in various developed countries, has today affected every country. That includes developing countries, where the crisis is reflected in the drop in prices for raw material exports, the decrease in tourism revenues, the decline in migrant worker remittances and, above all, the increased scarcity of official development assistance and foreign direct investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test