Translation for "chronos" to english
Chronos
Translation examples
Vos temps chrono seront inclus dans vos scores de performance.
Your lap times will be included in your performance scores.
les tours chrono.
the timed laps.
- Ben on fait des courses au chrono maintenant, c'est ça qu'on fait.
- Well, we do timed laps now, that's what we do.
C'est vrai, son chrono au tour n'a pas bougé, les autres ont ralenti.
Check his lap times. Everybody else has fallen off.
Tours au chrono maintenant, donc c 'est vraiment important. pour être juste assez brave pour garder tout le pouvoir.
Timed laps now, so it's really critical to just be brave enough to keep that power in.
Il est temps de faire du chrono.
Time for timed laps.
Quel est le but des tours de chrono?
What's the point of timed laps?
Dans ce document, le secrétariat passe en revue les contributions soumises par des membres de la Commission et les présente par ordre (chrono)logique, accompagnées de ses propres considérations préliminaires.
In this document the secretariat had reviewed the contributions submitted by members of the Board and presented them in a (chrono)logical order, together with the secretariat's own, preliminary considerations.
Le secrétariat y a passé en revue les contributions soumises précédemment par des membres de la Commission et les a présentées par ordre (chrono) logique, accompagnées de ses propres considérations préliminaires.
In this document the secretariat had reviewed the contributions, previously submitted by members of the Board and presented them in a (chrono)logical order, together with the secretariat's own, preliminary, considerations.
Elle a donc prié le secrétariat de passer en revue les contributions, de formuler des observations et de les présenter dans un meilleur ordre (chrono)logique, en les faisant précéder d'une introduction à examiner à la session suivante de la Commission.
Thus, the Board requested the secretariat to review the contributions, provide comments and present them in a better (chrono)logical order, together with a proper introduction for discussion at the Board's next session.
Pour y parvenir, elle a prié le secrétariat de passer en revue les contributions, de formuler des observations et de les présenter dans un meilleur ordre (chrono)logique, en les faisant précéder d'une introduction à examiner à la prochaine session de la Commission.
To achieve this, the Board requested the secretariat to review the contributions, provide comments and present them in a better (chrono)logical order, together with a proper introduction for discussion at the Board's next session.
Vous êtes Chronos.
You are Chronos.
Chronos nous a attaqué.
Chronos attacked us.
Chronos a tué Aldus.
Chronos killed Aldus.
Chronos au Commandement.
Chronos to Command.
Chronos explique kairos.
Chronos explains kairos.
Le système de Chronos.
Chronos' operating system.
Où est Chronos ?
Where's Chronos?
Ce n'est pas Chronos.
He's not Chronos.
Chronos le magnifique.
Chronos the magnificent.
Pour un exemple en droit extraditionnel camerounais, le cas suivant peut être rapporté : le Gouvernement camerounais, à l'occasion de l'extradition de Lotfallah Michel El Yazigi et Joseph Nazih Karam (ressortissants libanais inculpés de faux et usage de faux en écriture privée de commerce, escroquerie aggravée, abus de biens sociaux, détournement de prêt et complicité dans la suppression de preuves de ces infractions, tromperie envers les associés, banqueroute frauduleuse commis au détriment de la Société SOCPAX-Cameroun), accordée par la Suisse en 1987, s'est, par déclaration, engagé formellement à extrader au Gouvernement suisse, à la demande de celui-ci, toute personne recherchée par ses autorités judiciaires pour des faits analogues à ceux reprochés aux susnommés, à l'exception des citoyens camerounais (voir archives du Ministère des relations extérieures, services des traités, chrono. 1987).
The following case is an example of how Cameroonian extradition law works: at the time of Switzerland's extradition in 1987 of Lotfallah Michel El Yazigi and Joseph Nazih Karam (Lebanese nationals charged with forgery and use of false documents in private trade dealings, serious fraud, misuse of public funds, misappropriation of loans and complicity in concealing the evidence of such offences, deception of their associates and fraudulent bankruptcy committed against Société SOCPAX-Cameroon), the Government of Cameroon issued a declaration in which it formally agreed to extradite to Switzerland, if so requested by the Swiss Government, any person -- with the exception of Cameroonian citizens -- being pursued by the Swiss authorities for acts similar to those with which the aforementioned individuals were charged (see Archives of the Ministry of Foreign Affairs, Treaty Services, 1987).
Nous attendons le chrono,
We're waiting for the time.
C'est notre meilleur chrono.
Best race time ever.
Super chrono les filles!
Great time, girls.
- L'activité est restaurée, chrono.
- Cardiac activity restored, mark time.
Le chrono a démarré.
Your time starts now.
Lance le chrono.
You should time... Yeah.
Avec son chrono ?
With her times?
- Mais j'adore Chrono-baise.
But I love Time Hump.
- Regardez le chrono.
- Notice the time code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test