Translation for "chose" to english
Translation examples
noun
C'est une bonne chose.
This is a good thing.
Je repense à une belle chose qu'a dite la Mère Thérésa : << Nous ne pouvons pas faire de grandes choses ... mais seulement des petites avec beaucoup d'amour. >> C'est une petite chose que de nourrir un enfant qui a faim - une petite chose que nous pouvons faire ensemble.
I am reminded of a beautiful saying of Mother Theresa: "We can do no great things, only small things with great love". It is a small thing to feed a hungry child -- a small thing we can do together.
Beaucoup de choses.
Many things.
On me cache des choses
They hide things from me
Mais c'est une chose.
But that is one thing.
Les choses commencent à changer.
Things are changing, however.
C'est la seule chose que je demande, la seule chose que j'implore.
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
J'oubliais une chose.
I forgot one thing.
Il y a peu de choses auxquelles les hommes n'ont pas cru - les rares choses qu'ils n'ont pas espérées.
There are few things in which men have not believed -- as few as those things they did not expect.
Même chose avec Djibouti.
Same thing in Djibouti.
Et des choses de grandes choses.
And things such things.
"...toute chose, espère toute chose, endure toute chose."
...all things, hopes all things, endures all things.
Les choses deviennent d'autres choses.
Things become other things.
Chose, Chose Une, et Chose Trois.
Thing, Thing One, and Thing Three.
Chose Deux, Chose Un.
Thing Two, Thing One.
- * de simples et petites choses * - * simples choses * * simples * choses.
- * from simple things * - * simple things * * simple * things.
De nouvelles choses, d'autres choses.
New things, different things. Combinations.
De grandes choses, de petites choses.
Big things, Little things.
Petites choses, grandes choses, choses incroyables.
Big things, little things, crazy things.
Chose Un, Chose Deux.
Thing One, Thing Two.
noun
Par conséquent, ils étaient traités juridiquement comme des choses.
They were considered to have no rights under the law and were therefore treated legally as objects.
Un tel état de choses n'est pas de nature à contribuer à la réalisation des objectifs de la Convention.
That would not contribute to the objectives of the Convention.
Il en a conclu que le sacré ne peut pas appartenir aux choses, mais à l'homme qui peut créer, inventer, modifier et faire disparaître les choses et les autres êtres vivants.
He reached the conclusion that the quality of sacredness belongs not to objects, but to man, who can create, invent and change objects and other living beings, or make them disappear.
10. Atteindre des objectifs aussi divers n'est pas chose aisée.
The achievement of such diverse objectives is a considerable challenge.
Il rappelle que le consensus n'est pas la même chose que l'unanimité; c'est plutôt l'absence d'objection.
He recalled that consensus was not the same as unanimity; rather, it was the absence of objection.
b) Toute chose ou profit obtenu grâce au crime.
(b) an object or profit obtained by criminal conduct.
Si cette définition est introuvable, on ne sait pas clairement pourquoi telles ou telles prescriptions sont applicables à telle ou telle chose désignée par un terme quelconque lorsqu'on ne comprend pas ce qu'est cette chose.
Otherwise, it would be unclear why one requirement or another would be necessary for an object referred to by a given term if it is not known what the object is.
Les choses se présentent différemment en ce qui concerne les objections.
The same is not true of objections.
Un tel état de choses faisait en soi obstacle à l'objectif même de la ratification de la Convention.
The result was to frustrate the entire objective of ratifying the Covenant.
b) L'ensemble des choses :
(b) The objects:
Raj, t'as quelque chose contre?
Raj, have you any objections?
Des choses littéralement brillantes.
Literally shiny objects.
Il s'agit d'une chose.
It's an object.
Viens et suis la chose qui brille.
Follow the shiny object.
Quelque chose nous suit.
An object is following us.
Tu as quelque chose contre ?
Do you have any objections?
- Qu'est-ce que cette chose rabougrie ?
-What is that pitiful object?
Tu es sa chose.
You are his object.
noun
De notre point de vue de souris qui lève la tête pour regarder ces éléphants gigantesques et leurs énormes pattes, il s'agit en effet de quelque chose de très important.
From our position looking up at those mighty elephants and their enormous legs, that is very heavy stuff indeed.
Ce que nous cherchons dans ces rapports annuels n'est pas une liste de toutes les ventes qui ont été réalisées ou de chaque contribution reçue mais un regard synthétique sur la période écoulée, en termes de recettes, de bilan, de subventions, etc. C'est le genre de choses qui nous intéressent.
What we look for in such annual reports is not a listing of every single sale made or of every single contribution received, but for a synthetic look at the organization's last period, in terms of revenues, balance sheet grants — this kind of stuff.
Éliminer les modèles <<de mauvaise qualité>>, par leur mise hors service et leur destruction, devrait être la première chose à faire, pour les pays qui mesurent le problème humanitaire de ces munitions.
Getting rid of what has been called "the bad stuff", through decommissioning and destruction, should be the first step by countries which recognize the humanitarian problem.
Nous n'avons tout simplement pas le temps de nous occuper de ces choses-là.
We just do not have time to deal with that kind of stuff.
On faisait beaucoup de choses ensemble, des choses stupides.
We did lots of stuff together, stupid stuff.
Des choses qui sortent, des choses qui entrent.
Stuff coming out, stuff going in.
Je veux savoir des choses, de vraies choses.
I would like to know stuff, like, actual stuff.
Certaines choses sont bonnes, certaines choses sont mauvaises.
Some stuff's good, some stuff's bad.
Parfois il y a des choses, autre chose sous les choses.
That's absurd. Sometimes there's stuff, other stuff under stuff.
Trop de bonnes choses est une mauvaise chose?
Too much of good stuff is a bad stuff?
Là je suis en train de faire autre chose, quelque chose d'important... quelque chose d'extrèmement important...
Stuff is going on. Big stuff, important stuff. ( punching sound) Sally:
D'autres choses.
There's other stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test