Translation for "chiropractie" to english
Translation examples
2. Au titre de l'élément Aetna du plan Blue Cross/Aetna, il avait été annoncé qu'à compter du 1er juillet 1993, les frais couverts en matière de traitement des dysfonctionnements de la colonne vertébrale (services de chiropractie) seraient plafonnés à 1 000 dollars par année civile.
2. Under the Aetna component of the Blue Cross/Aetna plan, it was announced that, effective 1 July 1993, there would be a $1,000 calendar year maximum relating to covered expenses for spinal disorder treatment (chiropractic treatment).
Les assureurs privés ou autres, soit en fonction des risques ou dans le cadre des prestations versées par l'employeur, peuvent offrir une couverture supplémentaire pour les soins de santé, c'estàdire des services qui ne sont pas couverts par le système public d'assurance (par exemple, massothérapie, services de physiothérapie ou de chiropractie allant audelà de ceux qui sont financés par le régime public).
Private and third party insurers, either on a risk basis or as part of employer paid benefits, may provide supplemental health coverage, i.e., services that are not part of the coverage provided through the publicly funded system (e.g. massage therapy or physiotherapy/chiropractic coverage over and above what is publicly funded).
Le programme de chiropractie a été modifié le 8 septembre 1992.
The chiropractic programme was changed on 8 September 1992.
Ces services sont fournis selon des conditions établies par la province et comprennent des établissements pour soins de longue durée et des maisons de soins infirmiers, des services de santé mentale, des hôpitaux psychiatriques, des services de réadaptation communautaires, la santé publique, la promotion de la santé, la physiothérapie, la chiropractie, la podiatrie, les initiatives visant la santé des étudiants ainsi que le Programme de la CroixBleue, y compris les prestations pour les médicaments offertes aux aînés, etc.
These services are provided on terms and conditions established by the province and include services such as nursing home/longterm care facilities, mental health, psychiatric hospitals, community rehabilitation services, public health, health promotion, physiotherapy, chiropractic, podiatry, student health initiatives, and the Blue Cross Program, including seniors' drug benefits, etc.
Le régime a été modifié en 1993 afin de permettre l'instauration d'un système de copaiement des services de chiropractie, d'interdire les dépassements d'honoraires pour les services fournis par les médecins et d'autres dispensateurs de soins de santé, et de permettre au Ministère de récupérer auprès des compagnies d'assurance les frais médicaux payés à la suite d'accidents dont la responsabilité incombe à un tiers.
The Plan was amended in 1993 to implement a co—payment system for chiropractic services; prohibit extra billing for services provided by physicians and other health care providers; and allow the department to recover costs from insurance companies for medical costs paid in connection with third-party liability accidents.
3. Les participants au plan Aetna qui ont présenté des demandes de remboursement de frais de chiropractie depuis le 1er juillet 1993 et dont les demandes ont été rejetées par Aetna, ou qui n'ont obtenu qu'un remboursement partiel assorti du commentaire "Le montant maximum autorisé pour ce type de soins a été versé." figurant en note de bas de page sur le mémoire explicatif des prestations, peuvent faire valoir leurs droits en téléphonant au service des demandes de remboursement d'Aetna [No (212) 567-6969] ou en adressant une nouvelle demande par écrit au service des demandes de remboursement d'Aetna à Allentown (Pennsylvanie).
3. Participants in the Aetna plan who since July 1993 have submitted claims to Aetna for reimbursement of chiropractic expenses and who have either had such claim(s) rejected or have received only partial reimbursement, with the footnote indication on the Explanation of Benefits (EOB) statement that "We have paid the maximum allowed for this service", may reactivate these claims. This may be done by telephoning the Aetna claims office directly at (212) 567-6969, or by resubmitting the claim in writing to Aetna's Allentown, Pennsylvania, claims office.
Depuis quelques années, les médecines parallèles (chiropractie, acuponcture, remèdes traditionnels, etc.) se développent et 60 % des personnes qui l'exercent sont des femmes.
In recent years, nontraditional medicine has expanded (chiropractic, acupuncture, folk healers, etc.), and 60% of those working in those areas are women.
Non, emmène-moi plutôt chez le chiropracteur.
No, better take me to chiropractic. Come on!
Il a laissé tomber l'école de chiropractie.
He did drop out of chiropractic school.
Toujours la même histoire de chiropracteur.
There's always some chiropractic adjustment I have to hear about.
- Je suis une fan de la chiropractie.
-No, no, I'm a big fan of chiropractics.
La chiropractie n'est pas seulement pour les problèmes de dos.
Chiropractics is not just about back ailments.
Des traitements du chiropracteur ?
From what, the chiropractic treatments?
Elle ne doit pas couvrir la chiropractie.
Yeah,but I don't think it covers chiropractic.
J'ai fait mes études de chiropractie sur un parcours a.n.p.g.c.
I went to chiropractic college on an NAACP scholarship.
748. Dans l'immédiat, on assiste à un recours croissant aux praticiens traditionnels: chiropracteur plus dangereux qu'efficaces, <<renin-jaza>> (matrones), <<mpimasy>>, <<mpitaiza>>, et fournisseurs de <<fanafody gasy>> (médications traditionnelles ou de <<tambavy>> (infusions).
748. At the present time, there is increasing recourse to traditional practitioners: chiropractors - more dangerous than efficient - "renin-jaza" (matrons), "mpimasy", "mpitaiza" and providers of "fanafody gasy" (traditional medicines) or "tambavy" (infusions).
En vertu de la loi No 504 du 30 juin 1993, ce droit a été étendu aux dossiers médicaux établis par des membres du corps médical (médecins, dentistes, physiothérapeutes, chiropracteurs et autres), que ce soit dans le cadre de structures publiques ou de consultations privées.
By Act No. 504 of 30 June 1993, this right was extended to cover records on health matters prepared by authorized health-care persons, such as doctors, dentists, physiotherapists, chiropractors, etc., whether the practice is public or private.
Kevin Shepherd, chiropracteur.
Kevin Shepherd, chiropractor.
C'était son chiropracteur.
He was her chiropractor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test