Translation for "chiffre qui représente" to english
Chiffre qui représente
Translation examples
figure that represents
Ce chiffre, qui représente 1,9 % du produit intérieur brut, est relativement faible, mais il est cependant supérieur aux sommes consacrées à la défense.
That figure, which represented 1.9 per cent of the gross domestic product, was relatively low, but was higher than the amount allocated to defence.
Toutefois, ce chiffre ne représente que 36 % de la moyenne hebdomadaire des cinq premiers mois de 2007, avant l'imposition du blocus.
However, this figure only represents 36 per cent of the weekly average of the first five months of 2007, before the imposition of the blockade.
D'après des recherches fiables réalisées sur le fardeau que représentent les accidents de la route, l'effet considérable qu'ils ont sur le PIB n'est qu'un aspect du problème, puisque ce chiffre ne représente que la perte de productivité.
We are reliably informed by those who carry out research on the burden of road traffic injuries that this staggering effect on GDP represents only half of the story; as that figure only represents lost productivity.
Ce chiffre ne représente sans doute que la partie émergée de l'iceberg, car selon certains témoignages l'insécurité ambiante dissuade les parents de signaler la disparition de leurs enfants.
These figures only represent the number of cases reported to UNICEF, and there were indications that the prevailing security situation might be deterring families from reporting cases.
Ce chiffre ne représente cependant qu'une fraction (de l'ordre de 20 %) des articles réellement publiés au sujet de la CNUCED et de ses activités.
However, this figure represents only a fraction - 20 per cent - of the actual media coverage about UNCTAD and its activities.
La communauté humanitaire, sous la direction conjointe du Comité pour le rapatriement et la réinstallation des réfugiés libériens et de la section humanitaire de la MINUL ont aidé 221 828 personnes déplacées dans leur propre pays à retourner chez elles et à reprendre leur vie, ce chiffre qui représente 70 % des 315 000 personnes déplacées qui ont été enregistrées.
The humanitarian community under the joint leadership of the Liberian Refugee, Repatriation and Resettlement Committee and the humanitarian section of UNMIL have assisted 221,828 internally displaced persons (IDPs) to return and restart their lives. This figure represents 70 per cent of the total population of 315,000 registered IDPs.
En d'autres termes, ce chiffre ne représente qu'un dixième des ressources mobilisées actuellement par les pays développés pour leurs dépenses militaires.
Expressed in other terms, this figure represents a mere one tenth of what developed countries currently mobilize for military expenditure.
Le montant de l'APD est de l'ordre d'environ 135 milliards de dollars, le plus haut niveau jamais atteint, selon le Comité d'aide au développement de l'OCDE, mais ce chiffre ne représente que 0,3 % du RNB.
ODA currently amounted to about $135 billion, the highest level ever, according to the Development Assistance Committee of OECD, but that figure represented only about 0.3 per cent of GNI.
Les réalisations accomplies dans le domaine de l'éducation des filles sont mises en évidence par la forte hausse du nombre d'enseignantes qui est passé d'environ 9 869 à 29 610 pendant la même période; cela dit ce chiffre ne représente que 20 % du nombre total d'enseignants pendant l'année scolaire 1999/2000.
The achievements made in the field of female education are illustrated by the fact that the number of females working in the teaching profession increased from about 9,869 to 29,610 during the same period, although this figure represented only 20 per cent of the total number of teachers in the academic year 1999/2000.
Le nombre réel pourrait être plus élevé, puisque ce chiffre ne représente que les cas signalés à la police.
The actual numbers could be higher since these figures represent only those reported to the police.
Ce chiffre ne représente que 40 % de l'objectif de 5,7 milliards de dollars fixé à la Conférence du Caire pour la contribution de la communauté internationale au financement du Programme d'action en 2000.
This figure represents just 40 per cent of the $5.7 billion target agreed upon in Cairo as the international community's share in financing the Programme of Action by 2000.
Pas moins de 7 000 articles de presse liés à l'organisation ont été recensés pendant la période considérée, et ce chiffre ne représente qu'une partie de ce qui a été publié.
No fewer than 7,000 UNCTAD-related press clippings were collected during the period under review; this figure represents only part of what was actually published.
Ce chiffre ne représente qu'une fraction du volume total des subventions qui sont accordées aux agriculteurs des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
That figure represented only a fraction of the total amount of the subsidies granted to their farmers by the countries belonging to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).
Ce chiffre ne représente que 38 % du total de la population de réfugiés palestiniens, dont le pourcentage restant est réparti entre la Jordanie, le Liban et la République arabe syrienne.
That figure represents only 38 per cent of the total Palestinian refugee population, the remainder being spread out mainly in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test