Translation for "cherté" to english
Translation examples
noun
2 Salaire minimum et indemnité de cherté de la vie pour les employés des plantations de thé
Table 2 Minimum wage and dearness allowance for the workers of tea state
Un mineur âgé de 16 ans perçoit une rémunération et une indemnité de cherté de la vie égales à celles des adultes.
The minor who has attained 16 years of age shall receive equal remuneration and dearness allowance equal to adult.
Le comité de révision des salaires et des indemnités, formé sous la présidence du Secrétaire en chef du Gouvernement et composé des secrétaires du Ministère des finances et de l'Administration générale, fixe l'indemnité de cherté de la vie en fonction de l'indice annuel des prix à la consommation et il en recommande l'adoption au Gouvernement.
The salary and allowance review committee, formed under the chairpersonship of the Chief Secretary of the GON, and consisting of the Secretaries at the Ministries of Finance and General Administration as its members, determines dearness allowance based on the consumer index each year and recommends it to the GON.
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
As a result of increase in prices, there is erosion in the wage levels in real terms, and in order to prevent such an erosion in the wage levels in real terms, dearness allowance is paid and it is linked to the consumer price index.
1 Salaire minimum et indemnité de cherté de la vie pour les salariés des entreprises
Table 1 Minimum wage and dearness allowance for the employees of industries/companies
41. Par ailleurs, le gouvernement a également fixé la rémunération et l'indemnité de cherté de la vie des personnes qui travaillent dans les plantations de thé sur la base de la recommandation du Comité pour la fixation de la rémunération minimale.
41. Similarly, GON has also determined the remuneration and dearness allowance for the workers of Tea Estate on the basis of the recommendation of the Minimum Remuneration Determination Committee.
Différents facteurs ont été pris en considération pour déterminer le montant des salaires et de l'indemnité de cherté de la vie : le chiffre d'affaire de l'entreprise; ii) sa profitabilité; iii) l'effectif salarié; iv) la nature de l'activité de l'entreprise; v) la renommée de la société; vi) les caractéristiques de l'échelle des salaires.
Different factors have been taken into consideration in determining the fixation of wages and dearness allowance. These are: (i) The extent of business carried on; (ii) the extent of profits made; (iii) the strength of the labour force; (iv) the nature of business; (v) the standing of the company; (vi) the character of its wage structure.
Une indemnité de cherté de la vie est aussi intégrée aux salaires de base versés aux travailleurs du secteur non structuré.
Apart from the organized sector, dearness allowance is also paid to workers in the unorganized sector as a part of minimum wages.
Les salaires minimums incluent également une indemnité spéciale : l'indemnité variable de cherté de la vie (VDA), liée au niveau de l'indice des prix à la consommation révisé deux fois par an, en avril et en octobre.
The minimum rate of wages also includes Special Allowance i.e. Variable Dearness Allowance (VDA) linked to Consumer Price Index Number which are revised twice a year effective from April and October.
C'est la cherté seule qui donne à toute chose sa valeur.
It is dearness only that gives everything value.
C'est la cherté seulement qui donne à chaque chose sa valeur. "
'Tis dearness only that gives everything its value. "
L'absence de concurrence dans le secteur des services financiers provoque la cherté du crédit et donc des investissements pour les prestataires de services touristiques locaux.
Lack of competition in the financial services sector leads to costly credit that raises investment costs for local tourism service providers.
213. La complexité des restrictions et la cherté des procédures judiciaires dissuadent certains couples d''adopter légalement des enfants issus d''une première union, d''où de fréquentes <<adoptions informelles>>, qui pénalisent les enfants sur le plan successoral et pour d''autres prestations.
The complex restrictions and the costly judicial procedure required by the court sometimes prevent couples from legally adopting the natural children of either one of them, and often result in "informal adoptions" which prejudice these children in matters of inheritance and other benefits.
Il se demande si le faible taux d'adoption peut s'expliquer par la complexité et la cherté des procédures d'adoption.
He wondered whether the low adoption rate could be explained by the complicated and costly nature of adoption procedures.
32. Compte tenu de la cherté des terrains et des logements à proximité des sources d'emploi, un autre service urbain essentiel consiste à proposer des transports à prix abordable pour les pauvres.
As land and housing near places of employment tend to be costly, affordable transport for the poor is another important urban service.
D'après la Banque mondiale, parmi les obstacles à la création d'entreprises on doit citer des droits de propriété et une exécution des contrats mal établis, la cherté des licences et de la mise en conformité, la longueur et le coût des procédures de faillite.
According to the World Bank, barriers to business formation included weak property rights and contract enforcement, expensive licensing and compliance costs, and prolonged and costly bankruptcy procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test