Translation for "chemisiers" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Apparemment, Nugent a voulu repousser l'auteur qui avait agrippé le chemisier de Rosetta Brown; c'est à ce moment-là que l'auteur l'avait poignardé.
Nugent apparently tried to disengage the author, who had taken hold of Brown's blouse, upon which the author stabbed Nugent with a knife.
Ces demandes portaient sur les catégories de produits suivantes: 447− pantalons de laine; 620 − tissu à filaments synthétiques; 301 − fils de coton peignés; 338/339 − chemises et chemisiers de coton en bonneterie; 340/640 − chemises d'hommes et de garçons autres qu'en bonneterie; 352/652 − sous-vêtements de coton et de fibres synthétiques ou artificielles; 638/639 − chemises et chemisiers de fibres synthétiques ou artificielles en bonneterie; 647/648 - pantalons de fibres synthétiques ou artificielles; et 347/348 − pantalons de coton.
These requests covered the following product categories: 447 - wool trousers; 620 - synthetic filament fabric; 301 - combed cotton yarn; 338/339 - cotton knit shirts and blouses; 340/640 - men's and boys' shirts not knit; 352/652 - cotton and man-made fibre (MMF) underwear; 638/639 - MMF knit shirts and blouses; 647/648 - MMF trousers; and 347/348 - cotton trousers.
L'auteure a une nouvelle fois tenté de se dégager, mais M. G. lui a touché les seins, lui a caressé le dos et a passé sa main sous son chemisier, depuis son soutien-gorge jusqu'aux fesses.
The author once again sought to move away, but Mr. G. groped her breast with his hand, caressed her back and reached inside her blouse to rub from her brassiere down to her buttocks.
Puis il m'a dit d'enlever mes vêtements, mon pantalon et mon chemisier, et de m'allonger sur la table.
Then he told me to take off my clothes, my pants and blouse, and to lay down on the table.
Chemises, chemisiers, etc., pour dames
Women's shirts, blouses etc
Le 18 novembre 2009, une Soudanaise non musulmane âgée de 16 ans, qui avait porté une jupe et un chemisier, a été condamnée par un tribunal de l'ordre public à 50 coups de fouets pour <<port d'une tenue vestimentaire indécente>>.
On 18 November 2009, a 16 year old non-Muslim Sudanese girl was sentenced by a Public Order Court to 50 lashes for "indecent dressing" for having worn a skirt and blouse.
Dans un modèle de 1992 concernant les chemisiers et autres hauts féminins, deux variables définissaient le style du vêtement et le mode de fermeture (haut sans boutons et chemise boutonnée sur le devant); la version de 2002 de ce modèle en comporte cinq (débardeur, chemisier boutonné sur le devant, chemise boutonnée sur le devant, chemisier sans boutons et autres hauts sans ouverture).
A 1992 model for women's shirts, blouses and other tops has two variables that serve to explain style and type of closure (pullover and open-front shirt) and the 2002 version of the model has five (vest, open-front blouse, open-front shirt, pullover blouse, and other pullover).
Avec les nouvelles demandes de consultations, les États-Unis ont imposé de facto des restrictions à la plus grande partie des importations de chemises, de chemisiers et de pantalons en provenance de Chine.
With the new consultation requests, the United States effectively placed restrictions on the large bulk of imports of shirts, blouses and trousers from China.
Maintenant, le chemisier.
Now, the blouse.
- Oh, chouette chemisier !
- Oh, great blouse!
Monstre du Chemisier !
Aah! Blouse Monster!
Le chemisier d'Alison.
Alison's blouse.
Ouvre ton chemisier.
Undo your blouse!
Pourquoi pas chemisier pour chemisier ?
How about a blouse for a blouse?
Un nouveau chemisier ?
A new blouse?
noun
- Discrimination à l'égard de femmes en cours d'emploi - l'employeur leur ayant ordonné de porter des chemisiers portant des inscriptions injurieuses pour les femmes - un cas;
- discrimination against women during work - the employer ordered them to wear company shirts with inscriptions insulting to women - 1 case,
- Enlève ton chemisier.
Take off your shirt.
Enlevez votre chemisier.
Unbutton your shirt.
Ton chemisier aussi.
So does your shirt.
- J'aime ton chemisier.
- I like your shirt.
Comme mon chemisier.
Like my shirt.
Julius, mon chemisier !
Julius, my shirt!
Je dois aller chez le chemisier.
I need to go to the haberdasher.
Veuillez excuser mon retard, mais je n'ai pu m'empêcher de m'arrêter chez ce chemisier.
I'm sorry I'm late but I passed this haberdasher's and I just couldn't resist it.
- Le chemisier est dans votre bureau.
The haberdasher's in your office.
Lernernerner DiCarpricorn pour La cacahuète du chemisier...
Lernernerner DiCarpricorn for The Haberdasher's Peanut...
Appelez Pleschke, le chemisier:
Next, call Pleschke the haberdasher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test