Translation for "chemin du retour" to english
Translation examples
77. Sur le chemin du retour à Baidoa, deux militaires en uniforme ont arrêté le véhicule de l'Experte indépendante à un barrage routier.
77. On the way back to Baidoa, two soldiers in proper military uniform stopped the independent expert's car at a military roadblock.
Nous passions par là, sur le chemin du retour, au moment où certaines des fillettes quittaient l'école.
We happened to be there on our way back when some of the girls were just leaving school.
Sur le chemin du retour, les soldats ont abattu une personne qui se tenait près de la clôture d'enceinte de la caserne.
On their way back to the military barracks, the soldiers killed a random person who was standing at the perimeter fence of the barracks.
Ils ont cependant été arrêtés et interrogés une nouvelle fois sur le chemin du retour.
However, on their way back from the hospital they were stopped and interrogated again.
Sur le chemin du retour à Pristina, la mission s'est arrêtée à la Compagnie d'électricité du Kosovo où elle a été informée de la situation énergétique au Kosovo.
46. On its way back to Pristina, while passing the Kosovo Electricity Company (KEK), the mission was briefed on the energy situation in Kosovo.
Sur le chemin du retour, les assaillants ont miné le territoire adjacent au village.
On their way back, the assaulters mined the territory adjacent to the village.
Sur le chemin du retour, elle a découvert près de 1 000 rondins que le groupe armé Mon s'apprêtait à transférer illégalement.
On the way back, they discovered about 1,000 timber logs felled by the Mon armed group which were about to be smuggled out.
2.3 Le 17 avril 1991, sur le chemin du retour aux Pays-Bas, l'auteur et R. L. ont été arrêtés par la police de Melilla (Espagne).
2.3 On 17 April 1991, on their way back to the Netherlands, the author and R. L. were arrested by the police of Melilla, Spain.
Ils vont tous le chemin du retour
They're going all the way back
Ok, sur le chemin du retour?
Okay, how 'bout on the way back?
Vous attraper sur le chemin du retour?
Catch you on the way back?
Elle connaît le chemin du retour.
She can show you the way back.
attaqué sur le chemin du retour.
jumped on the way back.
J'étais sur le chemin du retour...
It was on the way back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test