Translation for "chef d'exploitation" to english
Translation examples
Depuis la mise en œuvre du plan national de développement agricole et rural (PNDAR), beaucoup de crédits et financements ont été accordés aux agriculteurs et chefs d'exploitations (femmes ou hommes).
38. Funding and a large number of loans have been extended to farmers and farm managers (male and female) since the rollout of the national agricultural and rural development plan.
70. La formation des chefs d'exploitation devrait inclure certains éléments importants:
Important aspects of the farm managers education:
316. Dans les régions à forte pression démographique, les bonnes terres sont prioritairement réservées aux chefs d'exploitation, qui sont majoritairement des hommes et qui représentent plus de 80 % des chefs de ménage.
316. In densely populated regions, good land is largely reserved for farm managers, most of whom are men and who represent more than 80 per cent of all heads of household.
Par exemple, les filles qui apprennent le métier de chef d'exploitation agricole sont formées, en règle générale, à trois métiers sur les sept offerts : horticulteur, opérateur de système de traite mécanique des vaches, exploitant d'un complexe d'élevage, laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier, vendeur.
For example, girls studying for the occupation "farm manager" generally study three of the seven occupations offered: fruit and vegetable gardening, milking machine operator, operator of livestock complexes and farms, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, and sales clerk.
- Les femmes agricultrices sont conscientes de leur rôle en matière de participation à la science, à la technologie et à la recherche mais éprouvent d'énormes difficultés pour participer aux actions qui sont encore majoritairement dirigées vers les hommes, chefs d'exploitation agricole, et réunissant les conditions d'accès à la terre, au crédit, à un minimum d'éducation de base, de disponibilité pour bénéficier de ces actions.
Women farmers are aware of their role in regard to involvement in science, technology and research, but face enormous difficulties in participating in activities that are still largely the domain of men who are farm managers and meet requirements with respect to access to land, credit, minimum basic education level and availability to benefit from such activities.
136. En 2007, 945 000 femmes vivaient en milieu rural, 419 000 dans une exploitation agro-sylvo-pastorale et 221 300 au foyer d'un chef d'exploitation, tandis que 130 600 femmes travaillaient dans une exploitation à titre de main-d'œuvre familiale, 80 000 étaient chefs d'exploitation et 166 000 étaient salariées agricoles au moment où la demande est la plus forte.
136. As of 2007, there were 945,000 women living in rural areas, 419,000 women living on agricultural or tree farms, 221,300 women living in the homes of farm managers, 130,600 women working on family farms, 80,000 women working as farm managers and 166,000 women employed as agricultural workers during the high season.
En milieu rural, les femmes constituent 64,3% des aides- familiaux agricoles (main d’oeuvre non rémunérée), mais elles ne représentent que 5% des chefs d’exploitation agricoles.
In rural areas, women constitute 64.3 per cent of the helpers (unpaid labourers) on family farms, but only 5 per cent of farm managers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test