Translation for "chauviniste" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ce mode de développement a pour conséquence directe l'apparition de modes de gouvernement autoritaires, non démocratiques, de mouvements nationalistes chauvinistes, de nouvelles formes de xénophobie, des haines sociales à l'égard des travailleurs migrants, entre autres manifestations.
The emergence of authoritarian, undemocratic political forms, chauvinistic nationalist movements, new forms of xenophobia, hatred of migrant workers, and other manifestations are the direct consequences of this type of development.
Comment le Gouvernement grec peut-il oublier le massacre de 1944-1945 de la population albanaise de Chamerie, lorsque des milliers et des milliers de personnes ont été poignardées et tuées au moyen d'armes à feu par des nationalistes grecs chauvinistes.
How could the Greek Government forget the 1944-1945 massacre of the Albanian population of Chameria, when thousands upon thousands of people were stabbed to death and killed with firearms by Greek chauvinistic nationalists.
Des organisations soi-disant patriotiques et néonazies, qui ont salué les mesures prises par le Kremlin et ont activement participé à la vague d'hystérie chauviniste et au nettoyage ethnique, se sont ralliées à la campagne lancée par les autorités de la Fédération de Russie, rendant la situation de plus en plus incontrôlable.
The campaign launched by the authorities of the Russian Federation has already been joined by pseudo-patriotic and neo-Nazi organizations, which welcomed the steps taken by the Kremlin and got actively involved in chauvinistic hysteria and ethnic cleansing, making the process increasingly uncontrollable.
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que la minorité grecque d'Albanie n'est pas devenue la proie de cette politique chauviniste.
I am pleased to inform the Assembly that the Greek minority of Albania did not let itself fall prey to such a chauvinistic policy.
Tout cela, comme la provocation dirigée contre certains officiers russes à Riga, sert avant tout à alimenter la propagande des chauvinistes russes.
All that, like the provocation to which some Russian officers in Riga were subjected, served mainly to bolster the Russian chauvinists' propaganda.
Le communiqué final distingue entre l'amour naturel et sain pour la patrie et "a destructive, chauvinist nationalism, which seeks to exclude, demean, and subjugate those who do not belong to one's nation".
The final communique distinguishes between a natural and healthy love of one's country and "a destructive, chauvinist nationalism which seeks to exclude, demean and subjugate those who do not belong to one's nation".
Elle a par ailleurs créé récemment une organisation chauviniste qui agit dans l'ombre, grâce à laquelle elle essaie d'intimider les Chypriotes turcs opposés aux politiques de partage de la Turquie et de supprimer leur liberté d'expression.
Moreover, with the recent creation of a shadowy chauvinistic organization, it tries to intimidate and suppress the freedom of expression of any Turkish-Cypriot opposed to the partitionist policies of Turkey.
Nous ne pouvons pas accepter que les peuples souffrent de nouveau parce que nous tolérons la propagation et la résurgence de doctrines chauvinistes.
We cannot allow people to suffer again by permitting the spread and resurgence of chauvinist doctrines.
Les Cosaques russes présents en Crimée défendent ouvertement des politiques nationalistes, xénophobes et chauvinistes.
Russian Cossacks in Crimea openly promoted nationalistic, xenophobic and chauvinistic policies.
Un sentiment de dignité nationale blessé a favorisé l'expression et la diffusion d'idées chauvinistes et nostalgiques d'une grandeur impériale perdue.
A feeling of wounded national dignity had favoured the expression and dissemination of chauvinistic ideas and nostalgia for a faded imperial glory.
Le fait qu'ils suivent et répètent la logique dominante du pouvoir sexuel, prouve que le rasage pubien est une partie significative dans la répression chauviniste et patriarcale.
The fact that they follow and repeat the dominant gender-power-logic, proves that pubic shaving is a significant part in chauvinistic, patriarchal repression.
Alors tu es chauviniste en principe
So you're basically a chauvinist.
C'était un porc chauviniste, amoureux de sa sœur.
Please. He was a chauvinist pig in love with his sister.
Par conséquent, nous avons tendance â être chauvinistes de notre représentation de la réalité comme s'il n'y en avait qu'une.
And consequently we tend to be chauvinistic about our picture of reality as if that were the only one.
L'égalité des salaires est une cause juste Et si vous n'étiez pas deux idiots égoïstes et chauvinistes, vous l'auriez compris Mon bureau est dirigé par des gens incompétents
Equal pay is common justice and if you two weren't such a pair of egotistical, chauvinistic, bigoted dunderheads, you would realize that.
Ce n'était pas un porc chauviniste.
He was not a chauvinist pig.
Dans l'indice du développement humain, Sri Lanka figure parmi les principaux pays en développement, mais il a été traumatisé par des tensions ethniques que les forces terroristes et chauvinistes ont maintenues à un niveau anormalement élevé.
In the index of human development Sri Lanka rates high among developing countries, but we have been traumatized by ethnic tensions kept unnaturally high by the forces of terrorism and chauvinism.
26. La Lettonie a aussi donné son avis sur l'inacceptabilité de l'expression d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale et l'incitation à la discrimination raciale à l'article 11 de la Loi sur la citoyenneté qui dispose que la citoyenneté lettone ne sera pas accordée aux personnes qui après le 4 mai 1990 ont exprimé des idées à caractère fasciste, chauviniste, national socialistes, communiste ou autres idées totalitaires ou qui ont encouragé la haine ou la discorde nationales ou raciales s'il en a été jugé ainsi par un tribunal.
26. Latvia has also expressed its attitude as to the unacceptability of the expression of ideas based on racial superiority or hatred and inciting racial discrimination in article 11 of the Citizenship Law which provides that "Latvian citizenship shall not be granted to persons who have, after 4 May 1990, expressed fascism, chauvinism, national socialism, communism or other totalitarian ideas or have incited to national or racial hatred or discord, if established by court verdict."
Ceux qui sont responsables de l'application de politiques nationalistes et chauvinistes doivent répondre de crimes que l'on n'avait pas vus en Europe depuis la fin de la seconde guerre mondiale et en rendre compte; et ils doivent, en même temps, mettre un terme aux pogroms, aux viols, aux massacres, aux déplacements forcés de populations civiles et à l'anéantissement de populations entières.
Those responsible for implementing the policies of nationalism and chauvinism must be held accountable and answerable for crimes not seen in Europe since the end of the Second World War. At the same time, they must cease engaging in pogroms, rapes, massacres, forced movements of civilian populations and the extinction of whole peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test