Translation examples
noun
Si le chasseur a épuisé ses trois tirs et qu'il a blessé l'animal, l'agent du corps de Banders doit, avec la participation du chasseur, abattre l'animal blessé.
In the event that a hunter has discharged three shots and merely wounded the animal, a forest warden must finish off the wounded animal with the hunter's assistance.
C'était des chasseurs qui avaient trouvé le véhicule et les restes de la victime avaient été retrouvés par la suite>>.
Recreational hunters found the vehicle; and the remains were located subsequently".
Étude en vue de la réinsertion des chasseurs Dozo
Study for the reintegration of the Dozo hunters
C. Les Watta: anciens chasseurs-cueilleurs de l'Afrique du Nord-Est
C. The Watta: former hunter-gatherers of North-East Africa
Les dozos, ou chasseurs traditionnels, continuent de vouloir se substituer aux forces constituées.
The dozos, or traditional hunters, remain determined to replace the existing authorities.
Exploitants agricoles, pêcheurs, forestiers, chasseurs et ouvriers agricoles
Farmers, fishermen, foresters, hunters and agricultural workers
Dans le troisième cas, un groupe de chasseurs iraquiens se déplaçait sur la même route.
The third case involved a group of Iraqi hunters moving on the same road.
Par la suite, les Forces armées libanaises ont arrêté plusieurs chasseurs.
Subsequently, the Lebanese Armed Forces arrested a number of hunters.
Les chasseurs étaient ainsi devenus la proie.
The hunters had now become the hunted.
Le troisième type de discrimination s'exerce contre les sociétés de chasseurs-cueilleurs et leurs descendants.
The third is against the hunter-gatherer societies and their descendants.
Soufflé du chasseur.
Hunter's soufflé.
Un chien, un petit chasseur... Un grand chasseur...
A dog, small hunter, big hunter...
Bercail à Chasseur, Bercail à Chasseur.
Base to Hunter... Base to hunter.
C'est toi Chasseur ?
You're Hunter.
- Chasseur de lune.
- Hunter's moon.
Oh non, le chasseur est devenu le chasseur.
The hunter has become the hunter.
- C'étaient des chasseurs.
They're hunters.
- C'est "Chasseurs" !
- It's "Hunters"!
Il y a un chasseur, un chasseur d'extraterrestres.
There's a hunter, an alien hunter.
noun
- Où est le chasseur?
- Where's that bellhop?
Ce n'est qu'un chasseur.
The kid's only a bellhop.
Le chasseur de l'hôtel.
The bellhop at the hotel.
- Il était chasseur?
- He was a bellhop, wasn't he?
- Lui il saura, le chasseur.
- He'll know, the bellhop.
- Non, je suis Chad, le chasseur.
Who's Bern? I'm Chad, the bellhop.
C'est le chasseur.
It's the bellhop.
Je ne suis pas un chasseur.
Man, I ain't no bellhop.
- Chasseur dans un hôtel.
He was a bellhop in my hotel.
noun
Je suis le docteur Chasseur.
I'm Dr. Chasseur.
Shérif Michael Chasseur.
Sheriff Michael Chasseur.
- Du poulet chasseur.
- It's chicken chasseur.
Et pour Chasseur ?
What about Chasseur?
Excellent travail, Dr Chasseur.
Exemplary work, Dr. Chasseur.
Le Chasseur français.
Le Chasseur Frangais!
Caroline et Lloyd Chasseur.
Caroline and Lloyd Chasseur.
Je suis Clémentine Chasseur.
I'm Clementine Chasseur.
C'est le docteur Chasseur.
This is Dr. Chasseur.
noun
Un vrai chasseur.
A proper huntsman.
Dis moi, chasseur..
Tell me, Huntsman.
Chasseurs, qu'est-ce que ceci?
Huntsman, what is this?
Es-tu prêt, Chasseur?
Are you ready, Huntsman?
Vous êtes le Chasseur?
Are you the Huntsman?
Vois-tu, Chasseur.
You see, Huntsman.
Beau travail, le chasseur.
Well done, huntsman.
Un chasseur chevronné !
A seasoned huntsman!
Vous êtes un chasseur, non ?
Huntsman, are you?
Après Kruger, un chasseur.
Then Kruger, a huntsman.
noun
Ce sont les chasseurs.
Yes. That's bellboys.
Et son père est notre chasseur !
And his father is the bellboy.
- Et si j'avais été le chasseur ?
- What if I had been the bellboy?
- J'appelle le chasseur.
- I'll ring for a bellboy.
Ce n'est pas le chasseur, si ?
It's not the bellboy, is it?
- C'est un chasseur, il est en règle.
- He's a bellboy. He's cleared.
Putain, je suis pas chasseur d'hôtel!
Shit, I ain't no fucking bellboy.
Un chasseur d'un hotel d'annapolis.
A bellboy from a hotel in Annapolis.
- Je vais appeler un chasseur.
- I'll call a bellboy--
- C'était le chasseur ?
- So it was the bellboy?
noun
Pas mal pour un vieux chasseur, hein ?
How's that for an arthritic old shooter, huh?
Maintenant on a une chasseuse de requins si j'en vois un.
Ooh, now there's a shark-shooter if I ever saw one.
J'en ferai un chasseur accompli.
I'll make an accomplished grouse shooter of him yet.
Vous avez pris la position d'un chasseur et c'est pourquoi les résidus de poudres ont fini sur votre main gauche au lieu de votre droite.
You took a shooter's stance and that's why the gunshot residue ended up on your left hand instead your right.
- Le chasseur fondamental est un mâle noir.
- Primary shooter is a black male.
Je veux que tu ailles chercher le chasseur de cailles, celui qui te vend les oiseaux que tu m'envoies.
Lem, I want you to get a hold of that quail-shooter, the one that sells you the birds you send up here.
Nous aimerions interviewer des chasseurs de kangourous.
We... we'd like to interview some kangaroo shooters.
Je parlais du tueur du danseur, par le chasseur de journaliste.
I meant the dancer-killer, not the journalist-shooter.
noun
Le 20 avril 2008, un chasseur du Ministère russe de la défense a violé l'espace aérien géorgien, mené une agression militaire et abattu un avion sans pilote appartenant au Ministère géorgien de l'intérieur.
On 20 April 2008 a fighter of the Russian Ministry of Defence violated Georgian airspace, carried out military aggression and shot down an unmanned plane belonging to the Ministry of Interior of Georgia.
Le 14 décembre 1997, au sud-ouest de Lefka, un chasseur a, par négligence, déchargé sa carabine en direction d'un membre de la police civile de la Force, et le 28 décembre 1997, dans le secteur de Dhenia, plusieurs coups de feu ont été tirés en l'air au-dessus d'une patrouille de la Force.
On 14 December 1997, southwest of Lefka, a shotgun was negligently discharged in the direction of a member of UNFICYP civilian police, and on 28 December 1997, in the area of Dhenia, several shots were fired over the heads of an UNFICYP patrol.
L'Ambassadrice a présenté les transcriptions des conversations entre les pilotes et les contrôleurs au sol à Cuba, établissant que les chasseurs n'ont jamais essayé d'entrer en communication radio avec les avions de tourisme, qu'ils ne se sont jamais approchés pour leur signaler d'atterrir, qu'ils n'ont pas tiré en guise d'avertissement et qu'ils n'ont lancé aucun avertissement qu'une attaque était imminente.
The Ambassador presented transcripts of the conversations between the pilots and ground control in Cuba, proving that the fighter aircraft never attempted to make radio contact with the light planes, that they never approached them to force them to land, that they fired no warning shots and that they gave no warning that an attack was imminent.
Mais tu es un chasseur si celebre, Prince?
But you' re such a renowned shot, Prince?
Vous devriez inviter Shrimpie, c'est un merveilleux chasseur.
You should invite Shrimpie - he's a marvellous shot.
Ça fait rien, Tony est un piteux chasseur.
That's all right. Tony's an awful shot!
C'est un sacré chasseur.
He's a great shot.
noun
Et dans les moments les plus sombres où l'espoir n'est plus... Il te délivrera du filet... du chasseur.
And therefore, even in the darkest moments, even when there is no hope He will deliver you from the snare of the fowler.
Il te délivre du filet du chasseur et de la peste pernicieuse.
He shall deliver thee from the snare of the fowler and from the noisome pestilence.
Il te délivre du filet du chasseur et de la peste.
He shall deliver thee from the snare of the fowler and from the noisome...
noun
- Chasseur au Hilton.
- Pageboy at the Hilton.
noun
Faites-le chercher par le chasseur.
Operator, if his room doesn't answer, have him paged.
Avant que nous traversions ces portes, allons trouver le même chasseur oui ?
Before we all walk through these doors, let's get on the same page, shall we?
Chasseur, conduisez Sa Grâce à la chambre 509.
- Page. - Yes, sir? - Show Her Grace to room 509.
Je vous envoie un chasseur avec les noms, adresses et téléphones des meilleurs.
There's a page boy on his way up to you now with the names, addresses, and telephone numbers of the best ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test